在韓語學習中,「-(으)ㄴ/는 탓에」是一個常見且富有語感的文法,用來表示「因為某個原因導致了不好的結果」。
與單純的原因表達如「-기 때문에」或「-아서」不同,「-탓에」含有較強的負面語氣,帶有責備、後悔或埋怨的情緒。
這使得它在描述錯誤、失敗或不如預期的情況時特別常用。
透過這個文法,我們可以更細緻地傳達感受與語氣,例如「都怪我太粗心了才會這樣」或「因為他的遲到,整個行程都亂了」。
本篇將深入探討這個文法的使用方式、搭配規則以及與其他相似表現的差異,幫助你在表達負面原因時更精準自然。
本文法主要表示因為前面的內容,而出現了後面不好的結果。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
表示「因為…的錯/過錯」,多帶有負面結果或責備語氣。
類似中文的:
「因為……的關係」
「都怪……」
「因……才會……(負面結果)」
文法結構與使用方式:
Point!
1. 탓
表示發生壞事的理由或原因,所以前句是引發後句不良事件的原因或理由。
2. 只使用於不良結果,好的結果不適用。
3. 也可以使用N 탓에
或
A/V-(으)ㄴ/는 탓이다 的型態-
4. 現在式、過去式皆可以使用。
5. 可以接在形容詞、動詞、名詞後面。
關於動詞的接續,
動詞現在式不管動詞語幹有沒有收音,都使用 V-는 탓에
例如 : 가다 => 가는
탓에
例如 : 먹다
=> 먹는 탓에
動詞過去式,
動詞語幹沒有收音,使用 V-ㄴ 탓에
例如 : 가다
=> 간 탓에
動詞語幹有收音,使用 V-은 탓에
例如 : 먿다 =>
먹은 탓에
關於形容詞的接續
形容詞現在式
形容詞語幹沒有收音,使用 A -ㄴ 탓에
例如 : 싸다 => 싼
탓에
形容詞語幹有收音,使用 A -은 탓에
例如 : 높다 => 높은
탓에
形容詞過去式,使用 A - 았/었던 탓에
例如 : 싸다
=> 쌌던 탓에
例如 : 높다
=> 높았던 탓에
關於名詞的接續
名詞現在式
不管名詞語幹有沒有收音,都使用 N -인 탓에
例如 : 부자 =>
부자인 탓에
例如 : 학생 =>
학생인 탓에
名詞過去式
名詞語幹沒有收音,使用 -였던 탓에
例如 : 부자
=> 부자였던 탓에
名詞語幹有收音,使用 -이었던 탓에
例如 : 학생
=> 학생이었던 탓에
文法結構 :
動詞 / 形容詞 / 名詞 |
接續方式(搭配 탓에) |
動詞現在式 |
-는 탓에 |
動詞過去式 |
-(으)ㄴ 탓에 |
形容詞 |
-(으)ㄴ 탓에 |
名詞이다 |
-인 탓에 |
小例句:
1. 그 사람이 늦게 온 탓에 회의가
늦어졌어요.
都怪那個人來晚了,會議也延遲了。
2. 비가 오는 탓에 경기가
취소됐어요.
因為下雨,球賽被取消了。
3. 내 실수인 탓에 모두
고생했어요.
都因為是我的錯,害大家辛苦了。
使用注意事項:
1. 通常帶有負面語氣或責任歸屬(例如責怪、抱怨、不好的後果)。
2. 不建議用在正面結果或中性情況。
3. 若語氣太強,可能會給人「責備對方」的感覺,用語場合要注意。
使用例句:
1. 눈이 많이
온 탓에 비행기가 아직
출발을 못하고 있대요.
據說因為下大雪,飛機還沒辦法起飛。
2. 아침에 밥을 많이
먹은 탓에 아직 소화가 잘
안 됐어요.
因為早上吃太多飯,到現在還消化不良。
3. 비가 많이
오는 탓에 길이
너무 막혀서 회사에 지각했어요.
因為雨下得很大,路上車子塞車太嚴重,上班遲到了。
4. 은혜 씨가 성격이
급한 탓에 실수가
많아요.
恩惠因為個性急躁的關係,經常失誤。
5. 어제 술을 많이
마신 탓에 아직
속이 안 좋아요.
因為昨天喝酒喝太多,現在肚子還是很難受。
6.
장마철인 탓에 비가
자주 내려요.
因為梅雨季,所以經常下雨。
7. 날씨가
추운 탓에 많은
사람들이 감기에 걸렸어요.
因為天氣冷的關係,很多人都感冒了。
8. 스트레스를 많이
받는 탓에 살이 많이 빠졌어요.
因為受了很多壓力,所以變瘦很多。
9. 어제 눈이 많이
온 탓에 오늘 멀리
가지 못했어요.
因為昨天下了很多雪,今天沒辦法去遠的地方。
10. 날씨가 너무
더운 탓에 집에서
에어컨을 키고 쉬고 싶어요 .
因為天氣太熱的關係,想要在家裡開冷氣休息。
類似語法:
-
日文類似語法:
~(の)せい,
~(の)ため,
~(の)わけ
與其他文法的比較:
文法 |
意思 |
語氣感覺 |
-(으)ㄴ/는 탓에 |
因為……的錯,導致(不好的結果) |
有責備、消極語氣 |
-기 때문에 |
因為…… |
中性,最常用 |
-(으)니까 |
因為……所以…… |
語氣較強,較口語 |
-아/어서 |
因為…… |
最自然但只限常見、單純因果 |
例子比較:
1. 비가 오는 탓에 경기가 취소됐다.(因為下雨而取消 →
暗示是「下雨的錯」)
2. 비가 오기 때문에 경기가
취소됐다.(中性描述)
3. 비가 와서 경기가
취소됐다.(自然的因果關係,最日常)
小測驗 :
(請選出正確答案填空,選項在下面)
1. 그는 너무 많이 먹은 _______ 배탈이
났어요.
2. 친구가 약속을 잊은 _______ 혼자
기다렸어요.
3. 눈이 많이 온 _______ 학교에 갈 수
없었어요.
選項:
A.
탓에
B. 기
때문에
C.
아/어서
✅ 答案:
1. A(먹은 탓에 →
因為吃太多了,結果肚子痛)
2. A(잊은 탓에 →
都怪朋友忘記約定)
3. A(온 탓에 →
因為下太多雪,不能去學校)
若想用更中性的語氣,則這三句也可以用 B 或
C,但會改變語氣(少了責備感)。
延伸閱讀推薦: