當我們在韓語中表達「因為~所以~」的原因時,常見的語尾除了口語常用的
-아서/어서 和 -(으)니까 外,還有一個較正式且具客觀語氣的表現方式
-기에。
這個語法常用於書面語、論述、新聞報導等語境中,用來描述基於某個事實或情況而採取的行動或產生的結果。
與其他原因表現不同的是,-기에
傾向陳述客觀背景,而非個人情緒或強烈主觀判斷。
因此,它在學術、職場或正式發言中扮演重要角色。
熟練掌握 -기에
的用法,不僅能提升語言表達的準確性與正式程度,也有助於學習者在各種語境下靈活運用韓語來敘述理由與條件。
這篇將深入解析 -기에
的結構、用法、注意事項,並透過比較與練習題來加強理解。
本文法表示前句的內容是後句內容的理由、根據。
以書面的表達方式,表示前句作為後句的理由或根據。
這時候後句必須為說話人自己選擇的行為。
① A 기에 B
以書面的表達方式,表示A作為B的理由或根據,這時候的B
必須為說話人自己選擇的行為。此時 A 為其他人、第3者或事物, B 為
나 저 우리 表示說話人自己。
② A 기에 B
與疑問句一起使用時,表示對發生與 B 相同的事情
或狀況的理由提問時使用。
這時 A 和 B的主詞可以相同,也可以不同,但不能使用나
저 우리 表示說話人自己。
③ 和間接語法使用時,為以下型態
는다고 하다 =>
는다기에
ㄴ다고 하다 =>
ㄴ다기에
다고 하다
=> 다기에
자고 하다
=> 자기에
(으)라고 하다 =>
(으)라기에
느냐고 하다
=> 느냐기에
(으)냐고 하다 =>
(으) 냐기에
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
1. -기에
表示「因為~」、「由於~」、「所以~」的意思,是一種原因、
理由的表現方式,常用於較正式或書面語中。
2. -기에 是韓語中表示原因、理由的一種接續詞尾,
相當於中文的「因為~所以~」、「由於~」、「基於~而…」。
它具有一定程度的客觀性與中立性,
不像其他表示原因的文法(如
-니까)那麼強調個人情緒或主觀判斷。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 기에為書面用語,口語可以使用길래。
2. 用於表示前句內容為後句的原因、理由或根據。
3. 動詞或形容詞的語幹不管有沒有收音使用 V / A + 기에 。
例如 : 마시다 => 마시기에
例如 : 먹다
=> 먹기에
例如 : 예쁘다
=> 예쁘기에
例如 : 덥다
=> 덥기에
名詞為
N + (이) 기에 。
名詞的語幹沒有收音,使用 N + 기에 。
例如
부자 => 부자기에
名詞的語幹有收音,使用 N +
이기에 。
例如 선생님 =>
선생님이기에
4. 後句不使用命令型或勸誘型。
5. 動詞的情況下對已經結束的事實敘述時,可以和 았 / 었
一起使用
6. 可以接在動詞、形容詞、名詞之後。
文法結構:
動詞 / 形容詞 / 名詞 + -기에
有些情況會用在名詞後時,需要加 이기에 / 였기에
活用方式:
詞類 |
原形 |
加上 -기에 |
動詞 |
가다(去) |
가기에 |
形容詞 |
춥다(冷) |
춥기에 |
名詞 |
학생(學生) |
학생이기에 |
名詞(過去) |
선생님이었다(曾是老師) |
선생님이었기에 |
用法重點:
1. 表示根據某種「事實」而進行後面的動作,語氣較客觀。
2. 多用在書面、正式語氣,如報導、文章、說明文中。
3. 可用來描述背景、原因、條件。
小例句:
1. 날씨가 춥기에 밖에 나가지
않았어요.
因為天氣冷,所以沒出門。
2. 시간이 없기에 택시를 탔어요.
因為沒時間,所以搭了計程車。
3. 학생이기에 공부를 열심히 해야
해요.
因為是學生,所以要努力讀書。
使用注意事項:
1. 語氣偏正式、客觀,比起口語常用的
-아/어서、-(으)니까,語感較硬或理性。
2. 常用於敘述原因、說明背景、或在陳述句中。
3. 不太用於命令句或勸誘句(如:「~기에
가세요」這種用法不自然)。
使用例句:
1. 아침에 일어났더니 열이 나기에
약을 먹었어요.
早上起床後,因為發燒,所以吃了藥。
2. 친구가 부탁하기에
가 봤어요.
受朋友之託去了。
3. 도대체 얼마나 잤기에
그렇게 눈이 통통 부었니?
到底是睡了多久,眼睛怎麼腫成那樣?
4. 물품의 상태가 좋아 보이기에
샀어요.
物品狀況看起來不錯,所以買了。
5. 사람마다 먹고 싶은 것이 다르기에 그 사람 마음대로 음식를 고르게 했어요.
因為每個人喜歡吃的東西不一樣,所以讓那個人隨心挑吃的東西。
6. 무슨 일이
있기에 왜 여기에
왔어요?
到底是發生什麼事,為什麼來這裡?
7. 민준 씨가 뭘 하기에 왜 아직 연락이 없어요?
民俊在做什麼,為什麼還沒有聯絡?
8. 요즘 무슨 일을
하기에 왜 시간이
없어요?
最近在做什麼,為什麼沒有時間?
9. 채의 씨가 시험을
본다기에 커피를
사왔어요.
采宜說有考試,所以我買咖啡來了
10. 오늘 비가
온다기에 우산을 가지고
왔어요.
聽說今天會下雨,所以把雨傘帶來了。
類似語法:
-길래
日文類似語法:
~であるから
~だから
~であるので
~だけに
~ので
與其他文法的比較:
文法 |
意思 |
語氣風格 |
用法區別 |
-기에 |
因為~ |
客觀、正式 |
書面語、描述條件、理由 |
-아서 / -어서 |
因為~所以~ |
口語、自然 |
常用於日常對話 |
-(으)니까 |
因為~ |
主觀、強調理由 |
語氣較強、常用於命令、請求句 |
-기 때문에 |
因為~ |
書面、可搭配更複雜句型 |
表達明確理由,語氣更強烈 |
比較例句:
1. 시간이 없어서 택시를
탔어요.(因為沒時間 → 口語自然)
2. 시간이 없으니까 택시를
타.(因為沒時間 → 有命令語氣)
3. 시간이 없기에 택시를
탔습니다.(因為沒時間 → 書面、正式)
小測驗 :
選擇最合適的答案填空
Q1. 비가 많이 오____ 우산을 챙겼어요.
A.
니까
B.
어서
C.
기에
D.
때문에
✅ 答案:C 기에(因為下雨 → 書面用法)
Q2. 감기에 걸렸____ 학교에 가지 않았어요.
A.
기에
B.
니까
C.
어서
D.
때
✅ 答案:A 기에(因為感冒了 → 表理由)
Q3. 시험이 어렵____ 공부를 더 해야겠어요.
A.
니까
B.
어서
C.
기에
D.
는데
✅ 答案:C 기에(因為很難 → 書面、理性語氣)
延伸閱讀推薦: