當我們在韓文中想表達「不是這樣,而是那樣」的意思時,-ㄹ/을 것이 아니라 這個文法就非常實用。
這個句型主要用來強調與對方預期不同的行動計畫,或糾正某種誤解,具有強烈的對比語氣。
例如,在說明真正的意圖或應該採取的行動時,我們可以用它來清楚地指出「不是A,而是B」。
不論是在日常對話、寫作或正式場合中,這個表達方式都能幫助我們更有邏輯地說明立場與觀點。
掌握這個句型,能讓你的韓文表達更加準確、有層次。
接下來,我們會深入介紹它的用法、結構與注意事項,並透過比較與練習,加強你的理解與運用能力。
本文法主要表示不做前面的動作,而打算做後面的動作。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-ㄹ/을 것이 아니라 表示「不是要…而是要…」、「不是…而是…」,用來更正或對比某個行為或預期。
這是一種否定某個預期並指出真正意圖或正確內容的表達方式。
文法結構與使用方式:
Point!
1. A -ㄹ/을 게 아니라 B
表示不做 A ,提出或命令做別的事情 B 時 。
2. 可以和帶有停滯、停留的 있다 一起使用。
3. 可以省略寫成 -ㄹ/을 게 아니라。
4. 接在動詞的後面。
5. 動詞語幹沒有收音接 ㄹ 것이 아니라。
動詞語幹有收音接 을 것이 아니라。
文法結構 :
動詞詞幹 + ㄹ/을 것이 아니라 + (其他句子)
詞幹有收音:使用 -을 것이 아니라
詞幹無收音:使用 -ㄹ 것이 아니라
小例句:
1. 공부할 것이 아니라, 쉬어야 해요.
不是要讀書,而是要休息。
2. 혼자 갈 것이 아니라, 같이 가야
해요.
不是一個人去,而是要一起去。
3. 돈을 벌 것이 아니라, 경험을 쌓는 게
중요해요.
不是為了賺錢,而是累積經驗比較重要。
使用注意事項:
1.
語氣上常帶有糾正或澄清的語感,用於對話或說明中更正他人誤解。
2.
後句通常表達「真正應該做的事」或「說話者的真正意圖」。
3. 常和 오히려, 진짜로, 사실은
等副詞一起使用來加強對比語氣。
4. 注意區分主語的一致性,避免句意不清。
使用例句:
1. 작업부터
할 갓이 아니라 우선
청소부터 해야 할 것 같아요.
好像不應該先工作,應該要先打掃。
= 작업부터 할 게 아니라 우선 청소부터 해야 할 것 같아요.
2. 아무 것이나
할 것이 아니라
먼저 필요하는 것을 하세요.
不要什麼事都做,先做需要做的事情
= 아무 것이나 할 게 아니라 먼저 필요하는 것을 하세요.
3. 고기만
먹을 것이 아니라 야채도 좀 드세요.
不要只吃肉,也吃一點青菜。
= 고기만 먹을 게 아니라 야채도 좀 드세요.
4. 휴가인데 방에만
있을 것이 아니라 빆에 좀 나가서 운동하세요.
休假不要只是待在家裡,出去運動一下.
= 휴가인데 방에만 있을 게 아니라 빆에 좀 나가서 운동하세요.
5. 간식을
먹을 것이 아니라 밥을
좀 드세요.
不要只是吃零食,也吃一點飯。
=간식을
먹을 게 아니라 밥을
좀 드세요.
6. 이렇게 계속 전화를
기다릴 것이 아니라
직접 가서 물어보세요.
不要這樣一直等電話,請直接去問看看。
7. 여기부터
할 갓이 아니라 먼저
간단한 문제를 해결하세요 .
不要從這裡先做,請先解決簡單的問題。
8. 음료만
마실 것이 아니라 물을
좀 드세요.
不要只喝飲料,水也喝一點。
9. 집에서 티비만 볼 것이 아니라 밖에 좀 나갔다 오세요.
不要只是在家看電視,去外面走走再回來.
10. 일을 계속
할 것이 아니라
여유가 있을 때 좀 쉬세요.
不要一直工作,有空檔的時候休息一下。
類似語法:
-
日文類似語法:
~じゃなくて
~ではなくて
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 差異點 |
---|---|---|
-ㄹ/을 것이 아니라 | 不是 A 而是 B | 針對「計畫」或「意圖」作否定並提出正確行動 |
-는 것이 아니라 | 不是正在做 A,而是做 B | 表示「正在」進行中的行為對比,動詞要用現在分詞 |
-지 말고 | 不要 A,而去做 B | 多用於建議、命令句,語氣較直接 |
-이/가 아니라 | 不是 A(名詞), 而是 B(名詞) |
用於名詞之間的對比 |
例句比較:
1. 공부할 것이 아니라 쉬어야 해요.
(不是要讀書,是要休息)意圖或未來行動的對比
2. 공부하는 것이 아니라 쉬는 거예요.
(不是正在讀書,是正在休息)現在正在發生的事實對比
3. 공부하지 말고 쉬세요.
(不要讀書,去休息吧)建議語氣更強
小測驗 :
選出正確使用 -ㄹ/을 것이 아니라 的句子:
Q1.
(A) 먹는 것이 아니라 운동해야
해요.
(B) 먹을
것이 아니라 운동해야 해요.
✅ 答案:B (因為要表達的是「不是將要吃,而是應該運動」)
Q2.
(A) 혼자 있을 것이 아니라 친구와
이야기해 보세요.
(B) 혼자
있는 것이 아니라 친구와 이야기해 보세요.
✅ 答案:A (意圖層面的對比,「不要只是獨處,而是要嘗試聊天」)
3.
(A) 공부할 것이 아니라 놀러
가자!
(B) 공부하지 말고 놀러
가자!
✅ 答案: 兩個都對,但語氣不同:
(A) 是較溫和的建議
(B) 是直接的提議/命令語氣