韓語教學: -ㄹ/을 것이 아니라 [Topik2 中級文法]

-ㄹ/을  것이 아니라  標題圖片


當我們在韓文中想表達「不是這樣,而是那樣」的意思時,-ㄹ/을 것이 아니라 這個文法就非常實用。

這個句型主要用來強調與對方預期不同的行動計畫,或糾正某種誤解,具有強烈的對比語氣。

例如,在說明真正的意圖或應該採取的行動時,我們可以用它來清楚地指出「不是A,而是B」。

不論是在日常對話、寫作或正式場合中,這個表達方式都能幫助我們更有邏輯地說明立場與觀點。

掌握這個句型,能讓你的韓文表達更加準確、有層次。

接下來,我們會深入介紹它的用法、結構與注意事項,並透過比較與練習,加強你的理解與運用能力。

本文法主要表示不做前面的動作,而打算做後面的動作。


目錄

{tocify} $title={目錄} 


文法意思:


-ㄹ/을 것이 아니라 表示「不是要…而是要…」、「不是…而是…」,用來更正或對比某個行為或預期。

這是一種否定某個預期並指出真正意圖或正確內容的表達方式。


文法結構與使用方式:

Point!

1.   A   -ㄹ/을 게 아니라   B

      表示不做 A ,提出或命令做別的事情 B 時 。

2.  可以和帶有停滯、停留的  있다 一起使用。

3.  可以省略寫成  -ㄹ/을 게 아니라

4.  接在動詞的後面。

5.  動詞語幹有收音接   ㄹ  것이 아니라

     動詞語幹有收音接   을  것이 아니라



文法結構 : 

動詞詞幹 + ㄹ/을 것이 아니라 + (其他句子)


詞幹有收音:使用 -을 것이 아니라

詞幹無收音:使用 -ㄹ 것이 아니라



小例句:

1.  공부할 것이 아니라, 쉬어야 해요.
     不是要讀書,而是要休息。

2.  혼자 갈 것이 아니라, 같이 가야 해요.
     不是一個人去,而是要一起去。

3.  돈을 벌 것이 아니라, 경험을 쌓는 게 중요해요.
     不是為了賺錢,而是累積經驗比較重要。



使用注意事項:


1.  語氣上常帶有糾正或澄清的語感,用於對話或說明中更正他人誤解。

2.  後句通常表達「真正應該做的事」或「說話者的真正意圖」。

3.  常和 오히려, 진짜로, 사실은 等副詞一起使用來加強對比語氣。

4.  注意區分主語的一致性,避免句意不清。



使用例句:

1.  작업부터 할 갓이 아니라 우선 청소부터 해야 할 것 같아요.
     好像不應該先工作,應該要先打掃。

     = 작업부터 할 게 아니라 우선 청소부터 해야 할 것 같아요.


2.  아무 것이나 할 것이 아니라  먼저  필요하는 것을 하세요.  
     不要什麼事都做,先做需要做的事情

     = 아무 것이나 할 게 아니라  먼저  필요하는 것을 하세요.  


3.  고기만 먹을 것이 아니라  야채도 좀 드세요.
     不要只吃肉,也吃一點青菜。

     = 고기만 먹을 게 아니라  야채도 좀 드세요.


4.  휴가인데  방에만 있을 것이 아니라  빆에 좀 나가서 운동하세요.
      休假不要只是待在家裡,出去運動一下.

    = 휴가인데  방에만 있을 게 아니라  빆에 좀 나가서 운동하세요.


5.  간식을 먹을 것이 아니라 밥을 좀  드세요.
     不要只是吃零食,也吃一點飯。

    =간식을 먹을 게 아니라 밥을 좀  드세요.


6.  이렇게 계속 전화를 기다릴 것이 아니라 직접 가서 물어보세요.
     不要這樣一直等電話,請直接去問看看。


7.  여기부터 할 갓이 아니라 먼저 간단한 문제를 해결하세요 .
     不要從這裡先做,請先解決簡單的問題。


8.  음료만 마실 것이 아니라 물을 좀 드세요.
     不要只喝飲料,水也喝一點。


9.  집에서 티비 것이 아니라  밖에 좀  나갔다 오세요.
     不要只是在家看電視,去外面走走再回來.


10.  일을 계속 할 것이 아니라  여유가 있을 때  좀  쉬세요.
       不要一直工作,有空檔的時候休息一下。



類似語法:
-

日文類似語法:
~じゃなくて
~ではなくて



與其他文法的比較:


文法 意思 差異點
-ㄹ/을 것이 아니라 不是 A 而是 B 針對「計畫」或「意圖」作否定並提出正確行動
-는 것이 아니라 不是正在做 A,而是做 B 表示「正在」進行中的行為對比,動詞要用現在分詞
-지 말고 不要 A,而去做 B 多用於建議、命令句,語氣較直接
-이/가 아니라 不是 A(名詞),
而是 B(名詞)
用於名詞之間的對比


例句比較:

1.   공부할 것이 아니라 쉬어야 해요.

    (不是要讀書,是要休息)意圖或未來行動的對比

2.    공부하는 것이 아니라 쉬는 거예요.

    (不是正在讀書,是正在休息)現在正在發生的事實對比

3.    공부하지 말고 쉬세요.

    (不要讀書,去休息吧)建議語氣更強




小測驗 : 


選出正確使用 -ㄹ/을 것이 아니라 的句子:

Q1.    
       (A) 먹는 것이 아니라 운동해야 해요.
       (B) 먹을 것이 아니라 운동해야 해요.


✅ 答案:B   (因為要表達的是「不是將要吃,而是應該運動」)




Q2.    
       (A) 혼자 있을 것이 아니라 친구와 이야기해 보세요.
       (B) 혼자 있는 것이 아니라 친구와 이야기해 보세요.


✅ 答案:A   (意圖層面的對比,「不要只是獨處,而是要嘗試聊天」)



3.   
       (A) 공부할 것이 아니라 놀러 가자!
       (B) 공부하지 말고 놀러 가자!


✅ 答案: 兩個都對,但語氣不同:

                (A) 是較溫和的建議

                (B) 是直接的提議/命令語氣




延伸閱讀推薦:






張貼留言 (0)
較新的 較舊