在學習韓語的過程中,我們常常會遇到需要表達「程度很高」、「令人驚訝」或「超出預期」的情境。
這時,「어찌나 -ㄴ/은/는지」這個文法就非常實用。
它能夠幫助我們用更生動、更有感情的方式描述事情,例如「有多累以致於睡著了」、「多漂亮讓大家都看著她」。
不僅在日常對話中常見,也常出現在韓劇、小說與新聞報導裡。
透過本單元的學習,你將掌握這個文法的意思、正確用法及使用時的細節,並能與其他表程度的句型做出清楚區分。
最後,也透過小測驗檢視你的理解程度,幫助你在實際應用上更加自然流暢。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
어찌나 -ㄴ/은/는지 表示程度之高,讓人驚訝、感嘆,中文可譯為:
「有多麼...以致於...」
「真是太...,以至於...」
「那麼...,結果...」
👉 是一種表達「感嘆強度」的文法。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 表示對結果的理由(原因)感嘆。
2. 和動詞一起使用時,前面常接 많이、조금、빨리、 열심히 。
3. 和있다 、없다 一起使用時,使用 는지。
4. 可以和 過去式 았 / 었 一起使用。
5. 接在動詞和形容詞後面。
6. 어찌나為 어찌 的強調說法,與表示感嘆的 -ㄴ지、-는지 等連用。
7. 現在式的用法:
動詞語幹不管有沒有收音, 後面都接 는지 。
形容詞語幹沒有收音,後面接 -ㄴ 지。
形容詞語幹有收音,後面接 - 은지 。
文法結構 :
어찌나 + [動詞/形容詞/이다] + -ㄴ/은/는지 + [結果或反應]
這個句型由兩個部分構成:
어찌나:
副詞,意思是「多麼」、「那麼」——用來強調程度。
-ㄴ/은/는지:
表「程度強烈到讓人感嘆或引起結果」,可理解為「以致於」、「…得令人驚訝」。
合起來用於表達「某件事的程度非常高,以至於產生某種結果或讓人驚訝」。
動詞、形容詞、名詞的變化規則如下:
詞性 | 現在式變化 | 過去式變化 | 範例 |
---|---|---|---|
形容詞(無收音) | -ㄴ지 | -았/었는지 | 예쁘다 → 예쁜지 / 예뻤는지 |
形容詞(有收音) | -은지 | -았/었는지 | 크다 → 큰지 / 컸는지 |
動詞 | -는지 | -았/었는지 | 먹다 → 먹는지 / 먹었는지 |
名詞 + 이다 | -인지 | -이었는지 / 였는지 | 학생이다 → 학생인지 / 학생이었는지 |
搭配副詞 어찌나 使用:
🔹 어찌나 + V/Adj + -는지 / -은지 / -았는지 ...
使用說明:
1. 用於敘述某種狀況的強烈程度,並引出其結果或感受。
2. 結尾常接「~했어요」「~더라고요」「~겠어요」等陳述句。
3. 通常表示說話者主觀感受,有強烈的情緒色彩。
小例句:
1. 어찌나 예쁜지 모두가 쳐다봤어요.
→「有多麼漂亮呢,大家都看著她。」
2. 어찌나 바빴는지 밥도 못 먹었어요.
→「忙到什麼程度呢,連飯都沒吃。」
3. 어찌나 비가 오는지 밖에 나갈 수 없었어요.
→「雨下得多大啊,根本出不了門。」
4. 어찌나 화났는지 말을 못 했어요.
→「氣得說不出話來。」
使用注意事項:
1. 어찌나 與 -는지
必須搭配使用,單獨用其中一個無法表達完整意思。
2. 多用於口語或感性表達,表示「出乎意料的強烈情況」。
3. 不能直接用於命令或建議句型。
4. 常與「-았/었어요」「못~했어요」等結果句並用。
使用例句:
1. 이번 여름은 날씨가
어찌나 더운지 밖에 나가고 싶지 않아요.
今年夏天天氣怎麼這麼熱,都不想出去了。
2. 이번 겨울은 날씨가
어찌나 추운지 밖에
나가고 싶지 않아요.
今年冬天天氣怎麼這麼冷,都不想出去了。
3. 채의 씨가
어찌나 귀여운지
사람들이 다 쳐다봐요.
采宜太可愛了,大家都在看她。
4. 채의 씨가 어찌나 열심히
공부하는지 밥도 안
먹었어요.
采宜太努力用功學習了,飯都還沒吃。
采宜太漂亮了,在學校也很受歡迎。
6. 마크 씨가 과자를 어찌나 많이 먹었는지 몸이 통통해졌어요.
馬克吃太多餅乾,身體都變胖了。
7. 수학 선생님이 어찌나 빨리 말하는지 하나도 이해하지 못했어요.
數學老師說得太快了,一題都沒辦法理解。
8. 이 수학 책이 어찌나 어려운지 다 이해할 수 없어요.
這本數學書太困難了,沒有辦法全部理解。
9. 이 가게의 음식이 어찌나 맛있는지 사람들 다 찾아와요.
這家店的料理非常好吃,人們都來這裡。
10. 어제 어찌나 많이 먹었는지 지금도 배가 불러요.
昨天吃太多了,到現在肚子還很飽。
類似語法:
-
日文類似語法:
~どれほど
どんなに~であったか
あまりにも~くて
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 差異說明 |
---|---|---|
-아/어서 | 因為...所以... | 只是表因果,不含驚訝或程度強烈的語氣。 |
-ㄹ 정도로 | 到...的程度 | 也可表程度,但較中性,較不強調「出乎意料」或「驚訝」。 |
너무 ... 아/어서 | 太...以致於... | 含感嘆,但口氣不如「어찌나 -는지」強烈和生動。 |
小測驗 :
請選出最適合的文法完成句子:
Q1. 어제는 ____________ 아무것도 못 했어요.
A. 너무 피곤해서
B. 어찌나 피곤한지
C. 피곤하기 때문에
D. 피곤한 덕분에
✅ 答案:B
Q2. 그 사람은 ____________ 모두가 놀랐어요.
A. 잘생겼는데
B. 잘생겨서
C. 어찌나 잘생겼는지
D. 잘생긴 편이라서
✅ 答案:C
Q3. 어찌나 눈이 오는지 ____________
A. 학교에 갔어요
B. 눈이 예뻤어요
C. 길이 막혔어요
D. 눈이 왔어요
✅ 答案:C