目錄
文法意思:
類型 | 韓文術語 | 說明 |
---|---|---|
輔助動詞 | 보조 동사 | 接在主要動詞後,補充「動作、嘗試、持續」等(ex: -아/어 보다, -고 있다) |
輔助形容詞 | 보조 형용사 | 接在主要動詞後,補充「推測、傾向、未遂」等「狀態性、描述性」語意 |
文法結構與使用方式:
1. 用於動詞後,表示因為差點發生某事而擔心。
2. 表示誇張的時候常和 죽다, 미치다 一起使用。
3. 過去的狀況在過去敘述時使用 아/어서 죽을 뻔하다 來表達。
4. 只能接在動詞後面。
關於動詞的接續,
動詞的語幹沒有收音,使用 V -ㄹ 뻔하다
例如 : 나다 => 날 뻔하다
動詞的語幹有收音,使用 V -을 뻔하다
例如 : 잊다 => 잊을 뻔하다
文法結構 :
動詞詞幹結尾 | 接續方式 | 範例 |
---|---|---|
無收音(母音結尾) | -ㄹ 뻔하다 | 가다 → 갈 뻔하다 |
有收音(子音結尾) | -을 뻔하다 | 먹다 → 먹을 뻔하다 |
✔ 搭配語尾(常用時制):
例句 | 中文 | 說明 |
---|---|---|
넘어질 뻔했어요. | 差點跌倒了。 | 結果沒跌倒。 |
늦을 뻔했어요. | 差點遲到了。 | 結果準時。 |
죽을 뻔했어요! | 差點死了! | 常用誇張表達驚險。 |
시험을 망칠 뻔했어요. | 差點考砸了。 | 最後還可以。 |
使用注意事項:
使用例句:
類似語法:
日文類似語法:
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 差異 |
---|---|---|
-ㄹ/을 뻔하다 | 差點發生(但沒發生) | 表示「未遂」的事情 |
-ㄹ/을 뻔했어요 | 差點… | 最常用、口語自然 |
-ㄹ/을 수도 있다 | 有可能… | 表示可能性,未必是差點發生 |
-자마자 | 一…就… | 表示動作緊接發生,不是差點 |
-다가 | …的過程中 | 可與뻔하다搭配,如: 넘어지다가 죽을 뻔했어요. |
小測驗 :
Q1. 비가 너무 많이 와서 ___ 뻔했어요. (因為雨下得很大)
A. 가는
B. 취소할
C. 늦을
D. 예쁜
✅ 答案:B. 취소할
解析:差點取消(취소하다)→ 취소할 뻔했어요
Q2. 길에서 넘어져서 ___ 뻔했어요. (因為在路上跌倒)
A. 죽을
B. 예쁠
C. 도착할
D. 읽을
✅ 答案:A. 죽을
解析:差點死了 → 죽을 뻔했어요(誇張用法)