當我們在表達「某件事的結果或成敗取決於某個因素」時,韓文中常用的表達方式就是 「-에 달려 있다」。
這個文法不僅在日常對話中非常實用,也常見於新聞、演講或寫作中。
它能幫助我們強調「關鍵在於什麼」、「依靠什麼來決定結果」,讓句子表達更具邏輯與說服力。
例如,當你想說「成敗關鍵在於努力」,使用「성공은 노력에 달려 있다」會比單純說「努力很重要」來得更有力。
本篇文章將深入解析「-에 달려 있다」的文法結構、用法與常見誤區,並透過例句與小測驗,幫助你靈活掌握這個實用的表達方式。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-에 달려 있다 的意思是「取決於…」、「依靠於…」,
表示某事的結果或狀況依賴於某個因素,或者某件事的成敗關鍵在於某件事。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 表示根據一起使用的名詞來決定某事。
2. 前面接的名詞為人的情況下,與 에게 , 한테 , 께 來使用。
3. 動詞如果接在-에 달려 있다 前面時,要名詞化變為 -기에 달려 있다 。
4. 只能接在名詞後面。
關於名詞的接續,不管名詞語幹有沒有收音,使用 N - 에 달려 있다
例如 : 부모 => 부모에 달려 있다
例如 : 선생님 => 선생님에 달려 있다
文法結構:
명사 + 에 달려 있다
使用方式:
1. 接在名詞之後,表示該名詞是某件事的關鍵或條件。
2. 常用於書面語、正式說法中,也可用於日常對話中。
小例句:
1. 성공은 노력에 달려 있어요.
成功取決於努力。
2. 우리의 미래는 지금의 선택에 달려
있습니다.
我們的未來取決於現在的選擇。
3. 시험 결과는 얼마나 공부했느냐에 달려
있어요.
考試成績取決於讀書的多少。
使用注意事項:
1. 只能接名詞或名詞化的結構(如 “-느냐에”
結構,把動詞變名詞化)。
2. 常與抽象名詞一起使用,例如
노력(努力)、선택(選擇)、의지(意志)等。
3. 可以使用在多種時態中,例如:
現在式: ~에
달려 있어요
過去式: ~에
달려 있었어요
未來推測: ~에
달려 있을 거예요
使用例句:
1. 아이의 미래는
교육에 달려 있어요.
孩子的未來取決於教育。
2. 성공은 자신의 노력에 달려 있어요.
能否成功取決於自身的努力。
3. 미래는 젊은이들에게 달려 있어요.
未來取決於年輕人手裡。
4. 행복은 마음먹기에 달려 있어요.
幸福在於決心。
5. 이번 성공은 너 자신의
노력에 달려 있어요.
這次能否成功取決於你自身的努力。
6. 회사의 미래는 사장님의
결정에 달려 있어요.
公司的未來取決於社長的決定。
7. 복권에 당첨되는 여부는
운에 달려 있어요.
彩券是不是能中獎取決於運氣。
8. 결혼은 강력한
결심에 달려 있어요.
結婚取決於強烈的決心。
9. 자신의 인생은
자신에게 달려 있어요
自己的人生取決於自己。
類似語法:
-
日文類似語法:
~ に懸かっている
~ 次第だ
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 差異 |
---|---|---|
-에 달려 있다 | 取決於... | 強調結果依賴某因素 |
-기 나름이다 | 要看怎麼做 | 更強調人的方式或態度 |
-에 따라 다르다 | 根據...而不同 | 強調變化,非固定結果 |
-게 되다 | 最終變成... | 表示過程導致的結果,不強調主觀選擇 |
比較例子:
1. 성공은 노력에 달려 있어요. →
成功取決於努力。(強調關鍵)
2. 성공은 노력하기 나름이에요. →
成功要看你怎麼努力。(強調方式)
3. 성공은 사람마다 달라요. →
成功因人而異。(強調差異)
小測驗 :
選出最適合的選項
Q1. 성공은 __________ 달려 있어요.
A.
먹기
B.
노력에
C.
공부하기 때문에
D.
예뻐서
✅ 答案:B
Q2. 다음 중 '-에 달려 있다'의 문법과 의미가 비슷한 문장은?
A. 비가
오면 가지 않을 거예요.
B. 그는
열심히 공부해서 합격했어요.
C.
우리의 태도에 따라 결과가 달라질 수 있어요.
D.
시간이 없어서 못 갔어요.
✅ 答案:C
(雖不是完全一樣,但也強調了結果依賴某條件)