-(으)ㄴ/ 는 반면(에) [Topik2 高級文法]


 V  -는 반면(에) ,  A-(으)ㄴ  반면(에)   

...相反之下...


表示前後內容相反。


目錄

{tocify} $title={目錄} 


使用重點:

Point!

1.  本文法用於表示前句與後句內容相反的時候。

2.  在講述某一事物長處的同時,又想指出其短處的情況時也可以使用。

3.  可以去掉助詞 에, 以  -(으)ㄴ/ 는 반면來使用。

4.  動詞的情況下,對過去狀況敘述時,使用 - (으)ㄴ  반면에

5.  形容詞的情況下,對過去的敘述時,使用 - 았/었던  반면에

6.  可以接在動詞形容詞後面。

    關於動詞的接續

    動詞的現在式,動詞語幹不管有沒有收音,都使用 V - 는  반면에

    例如  :  가다  =>  가는 반면에

    例如  :  먹다  =>  먹는 반면에        

    動詞的過去式

    動詞語幹沒有收音,使用 V -ㄴ  반면에

    例如  :  가다  =>  간 반면에

    動詞語幹有收音,使用  V -은  반면에

    例如  :  먹다 =>  먹은 반면에


    關於形容詞的接續

    形容詞的現在式

    形容詞語幹沒有收音,使用  A -ㄴ  반면에

    例如  :  크다  =>  큰 반면에

    形容詞語幹有收音,使用 A -은  반면에

    例如  :  작다 => 작은 반면에

    

    形容詞的過去式,透過 아 /어 接續方式, 使用  았 / 었던 반면에 

    例如  :  좋다  =>  좋았던 반면에 



例句:

1.  백화점은 품질이 은 반면 가격이 비싸요.
     百貨公司裡的東西品質很好,但價格很貴。


2.  그 가수는 노래는 잘하는 반면에 춤은 잘 못해요.
    那個歌手雖然歌唱得很好,相反之下舞卻跳得不好。


3. 어제는 날씨가 았던 반면에 오늘은 구름이 많이 끼어서 흐려요.
    昨天天氣很好,但是今天卻雲很多有些陰暗。


4. 내 친구는 공부하고 는 반면에 나는 계속 놀았어요.
   我的朋友一直在學習,但我卻一直在玩。


5. 민준 씨가 키 큰 반면에 운동이 잘 못해요.
    民俊長的高,但運動卻不擅長。


6. 은혜 씨는  수학을 잘하는 반면에  역사 공부를 잘 못해요.
    恩惠數學很好,但是歷史的學習卻不擅長。


7.  그 교수는 잘 가르치는 반면에  성격이 좀 급해요.
     那個教授雖然很會教書,但個性很急躁。


8.  지하철은 빠른 반면에  출퇴근 시간에는 사람이 많을 때 좀 힘들어요.
     捷運雖然很快,但是因為上下班時間人很多的時候,有點難受。


9. 이런 방법으로 케이크를 만든 시간을 줄일 수 있는 반면에  맛이 없어요.
     使用這種方式製作蛋糕雖然可以減少時間,但是不好吃。


10. 민준 씨가  예쁜 말을 잘하는 반면에 일을  잘 못해요.
       民俊很會說好聽的話,但工作卻不太行。 


類似語法:

-


日文類似語法:

~反面
~一方


英文類似語法:

but...
while...



張貼留言 (0)
較新的 較舊