V / A -더니 , N - (이)더디
因為...所以...;... 導致...
此文法主要表示回想過去發生的事實,該事實與後一事實在內容上是相反的。
但依照使用狀況可分為以下幾種:
1. 表示回想過去聽到或經歷過的事實,這一個事實又是後面事實的
原因、理由、根據 和前提。
2. 對過去經歷而察覺到的事實或狀態,和現在成為對比時。
3. 回顧陳述過去觀察到的某一行動或狀況,
當時這個行動或狀況發生結束後,馬上又發生另外一個行動或狀態。
目錄
{tocify} $title={目錄}
使用重點:
Point!
1. 文法用於陳述對過去某一對象的觀察或體驗,以及後來的變化內容,
觀察到的內容是導致現在結果的理由或原因。
2. 後面句子不可以使用未來時刻。 ( ... 거예요(X) )
3. 可以用 -더니만 替代。
4. 前後主詞要相同,主題也要一致。
5. 可以接在動詞、形容詞和名詞之後。
6. 動詞 (v) 和形容詞 (a) 不管時態,或語幹有沒有收音,使用
V + 더니 例如: 가다 => 가더니 , 먹다 => 먹더니.
A + 더니 例如: 예쁘다 => 예쁘더니 , 덥다 => 덥더니
名詞 接續時
名詞語幹沒有收音, N + 더니 例如: 부자 => 부자더니
名詞語幹有收音 , N + 이더니 例如: 학생 => 학생이더니
例句:
1. 작년 겨울에는 눈이 별로 안 오더니
이번에는 많이 오네요.
去年冬天沒怎麼下雪,但今年經常下雪。
2. 은혜 씨가 계속 다이어트를
하더니
날씬해졌네요.
恩惠一直在減肥,還真的變瘦了。
3. 오후에는
덥더니 저녁이 되니까
쌀쌀하네요.
下午還很熱,可是因為到了晚上,有點涼呢。
4. 은혜시가 아침에 많이
바쁘더니 이제 좀
한가해진 모양이에요.
恩惠早上很忙,現在好像閒下來了。
5. 몇일 잠을 못 잤더니 조금 피곤해요.
好幾天沒睡覺,有點累了。
6. 어제 술을 많이 마셨더니 속이 좀 안 좋았어요.
昨天酒喝太多,肚子不舒服。
7. 어제도 술을 그렇게 마셨더니 오늘 또 마신 거야?
昨天也喝了那麼多酒,今天還要喝嗎?
8. 어제는 덥더니 오늘은 좀 시원해요.
昨天很熱,今天有點涼爽。
9. 어제 사람이 많더니 오늘 사람이 많지 안네요.
昨天人還很多,今天沒什麼人。
10. 몇일 전부터 피곤하더니 오늘은 열이 나고 몸이 아파요.
幾天前開始就覺得很累,今天發燒身體很不舒服。
類似語法:
-
日文類似語法:
~たが、
~していたので、
~たので、
~たら、
~たと思ったら
英文類似語法:
1. as,
so,
since,
because (of),
owing to,
~but now[then]...
and now[then]...
2. it used to be that... but[and] now...