在學習韓語的過程中,表達「做了某件事之後發現某種結果」是非常實用的語法之一。
-았/었더니 就是用來描述這種情況的常見文法形式,特別適用於講述自己親身經歷後所感受到的變化或觀察到的結果。
這個文法強調因果關係,同時帶有一種「原來是這樣啊」的語氣色彩,非常適合用在日常對話中。
例如,吃了某種食物後覺得不舒服、努力讀書後成績變好等情境中,都能靈活運用 -았/었더니。
掌握這個文法不但能讓語句更自然、具體,也能幫助學習者更清楚地表達自身經驗與發現。
透過本課的學習,你將能更熟練地運用這個表達方式,讓韓語表達能力更上一層樓。
本文法主要表示做完前面的動作,知道了後面的事實或出現了後面的結果。
表示回想過去的事情。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-았/었더니 是表示 說話者親身經歷某個動作或事件後,
所發現的結果或導致的後果。
可翻譯為:「...之後發現...」、「...結果...」、「做了...之後...」。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 主詞為第一人稱,
表示進行完前面動作得知後面結果或導致後面情況出現的原因。
回顧過去自己的所做所言。
2. 也可用在完成前句子的行動,發現了後句的狀況時。可以和-(으)니까替換使用。
3. 當引用別人的話,主詞也可以是第三人稱。
4. 主詞也有第三人稱的情況,此時是說話的人在回想別人做過的行動。
此時前句和後句的主語不同,通常後句的內容是對前句行動的反應
5. 只能用於動詞後面。
關於動詞的接續,不管動詞語幹是否有收音,都使用 V -았 / 었더니。
例如 : 가다 => 갔더니
例如 : 먹다 => 먹었더디
文法結構 :
動詞語幹 + -았/었더니
動詞詞幹結尾 | 接續方式 |
---|---|
有陽母音 (ㅏ, ㅗ) | -았더니 |
其他母音 | -었더니 |
하다 | -했더니 |
使用方式:
1. 主語多為第一人稱(我),因為是自己做了某事後得知的結果。
2. 通常描述一個過去的行為導致的結果或發現。
3. 常用於對照或因果關係句子。
小例句:
1. 운동을 열심히 했더니 살이
빠졌어요.
因為努力運動,所以瘦了。
2. 늦게 잤더니 아침에 일어나기
힘들었어요.
因為晚睡,早上起來很困難。
3. 친구에게 연락을 했더니 벌써 출발했대요.
聯絡了朋友後,發現他已經出發了。
使用注意事項:
1. 主語需一致:前後子句的主語通常是相同或有關聯。
❌ 어머니가
요리를 했더니 맛있었어요.(錯誤,因為說話者不是親身做事的人)
✅ 제가
요리를 했더니 맛있었어요.
2. 僅限過去經驗:不能用於現在或未來時間。
❌ 내일 운동을
했더니...(未來不成立)
✅ 어제 운동을 했더니...
3. 不同於
-았/었더라:不能僅用於回憶感嘆。
使用例句:
1. 어제 비를
맞았더니
감기에 걸렸어요.
昨天淋了雨,得了感冒。
2. 어제 늦게
잤더니 너무
힘들었어요.
昨天太晚睡,太累了。
3. 어제 회사에 갔더니 아무도 없었어요.
昨天去了公司,卻一個人都沒有。
4. 어제 기름진 음식을 먹었더니 배가 좀 아파요.
昨天吃了油膩的飲食,肚子有點痛。
5. 아침에 마트에
갔더니 사과를 사고
싶지만 매진됐어요.
早上去了超市,想買蘋果卻賣完了。
6. 몇일 야근을
했더니 여드름이
났어요.
上了幾天夜班,痘痘都長出來了。
7. 약을 먹었더니 몸이
좀 괜찮아 졌어요.
吃了藥,身體好很多了。
8. 친구들 웃었더니 채의
씨가 얼굴이 빨게졌어요.
朋友們一笑,采宜的臉就變紅了。
9. 오래간만에 영화관에
갔더니 기분이
좋아요.
難得去電影院,心情很好。
10. 채의 씨에게 같이 놀자고
했더니 싫다고
하더라고요.
找采宜一起玩,但是她說不願意。
類似語法:
-더니
日文類似語法:
〜たら。〜たところ
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 差異說明 |
---|---|---|
-았/었더니 | 做了...之後(親身經歷)結果... | 說話者自己做的事,接著陳述觀察到的結果 |
-고 나서 | 做完...之後(動作先後) | 只表動作的先後,無因果或驚訝含義 |
-았/었더라 | 做了...結果...(感嘆、回憶) | 回憶或驚訝的語氣,常用於回憶事件 |
-았/었으니까 | 因為...所以...(明確因果) | 強調理由原因,更常用於解釋 |
對比例句:
1. 친구에게 전화를 했더니 벌써 집에
갔대요.(我打了電話 → 發現他回家了)
2. 친구에게 전화를 하고 나서 숙제를
했어요.(我打了電話→然後做作業)
小測驗 :
選擇最適合的接續語
Q1. 어제 매운 음식을 많이 먹었더니
____________.
A. 지금도
배고파요
B. 배가
아파요
C. 매운 걸
좋아해요
D. 많이 먹을
거예요
✅ 答案:B
배가 아파요(因為吃了很多辣的 → 結果肚子痛)
Q2. 判斷是否正確使用 -았/었더니
A. 아버지가 청소를 했더니 방이 깨끗해졌어요.
B. 제가 너무 많이 걸었더니 다리가 아파요.
C. 친구가 숙제를 했더니 시험을 잘 봤어요.
✅ 答案:B
A 與 C 的主語與說話者不一致,應改為第一人稱使用。