韓語教學: -고 나서 [Topik1 初級文法]




在學習韓語表達事件的先後順序時,「-고 나서」是一個非常實用的文法結構。

它的意思是「做完……之後」,用來強調某個動作完全結束後,才進行下一個行為。

與單純的「-고」不同,「-고 나서」更強調前後順序的明確性與完成性,因此在日常生活中用來描述流程或習慣特別自然。

無論是在描述日常行程(如「吃完飯後刷牙」)、工作步驟(如「寫完報告後寄出」),或是表達條件的轉換,「-고 나서」都能清楚地傳達「先做A,再做B」的邏輯。

對初學者來說,掌握這個文法不僅能增強句子表達的連貫性,也能讓對話更加清晰、有條理。

透過本篇內容,你將學會如何正確使用「-고 나서」,並能區分它與其他類似文法的差異。




目錄

{tocify} $title={目錄} 


文法意思:

「-고 나서」的意思是:

「…之後」、「做完…之後,接著…」

表示某個動作或行為完成後,再接著進行下一個動作。強調順序性,前一動作已經「完全結束」。

本文法主要表示先做前句之後做後句,或者變為後句的狀態。
接在動詞後,表示某行為全部完成後做後句的行為。



文法結構與使用方式:

Point!

1.  -고 나서的開始和結束只能用明確的動詞。

      일어나다 ,  가다,  오다 等表示行為雖然結束,但狀態仍然持續,

      後面的行為仍在發生時不能一起使用。

2.   -고 나서表示強調前面的行為完全結束後做後面的行為時使用

      表示強調順序時更多使用  -고 나서

3.  不可與與表示過去  았/었  ,  未來推測 겠   , (으)ㄹ 것이다 等一起使用。。

4.  只能用在動詞後面。

     關於動詞的接續,不管動詞語幹是否有收音,皆使用  V - 고 나서。     

     例如  :  가다  =>  가고  나서

     例如  :  먹다  =>  먹고 나서



 文法結構:

動詞語幹 + -고 나서


1.    動詞語幹:去掉다的原形動詞

2.    接尾詞「-고」表示並列或先後

3. 「나서」強調「完成後」


小例句:

1.    밥을 먹고 나서 이를 닦아요.
    吃完飯之後刷牙。

2.    숙제를 하고 나서 텔레비전을 봤어요.
    做完作業之後看了電視。

3.    학교에 도착하고 나서 친구에게 전화했어요.
    到學校之後打電話給朋友。



使用注意事項:    


1.  只接「動詞」,不接形容詞

    ✅ : 숙제를 하고 나서 쉬었어요.(做完作業後休息。)

    ❌: 예쁘고 나서…(形容詞不可接)


2.  強調「前一動作已完成」再進行下一步
  「-고 나서」比單純「-고」更強調順序與完成性。

    이메일을 보내고 나서 전화를 했어요.(寄完 email 之後打電話。)
    → 若僅並列不強調完成,用 -고:이메일을 보내고 전화했어요.


3.  時態標記在「後句」;前句多用原形語幹 + -고 나서

     보고서를 끝내고 나서 집에 갔어요.(把報告完成後回家。)

    ❌ 끝냈고 나서요…(前句一般不變化時態)


4.  與命令/建議自然搭配

        손을 씻고 나서 드세요.(洗完手再吃。)

        숙제 하고 나서 놀자.(作業做完再玩吧。)


5.  不適用於「同時進行」的關係(用 -면서)

       밥을 먹으면서 뉴스를 봐요.(一邊吃飯一邊看新聞。)

       ❌ 밥을 먹고 나서 뉴스를 봐요(若意思是同時,就不自然)


6.  與 -(으)ᄂ 후에 幾乎可互換;後者較書面、客觀

        수업을 끝내고 나서/끝난 후에 점심을 먹었어요.(下課後吃了午餐。)


7.  與 -자마자 的差異:是否「立即」

        회의가 끝나고 나서 점심을 먹었어요.(結束後吃;不一定馬上。)

        회의가 끝나자마자 점심을 먹었어요.(一結束就馬上吃。)


8.  主語可更換,但需語境清楚

        내가 요리를 하고 나서 동생이 설거지했어요.(我煮完之後弟弟洗碗。)


9.  常與副詞 바로/곧 搭配,以加強「接著」的感覺

        퇴근하고 나서 바로 운동해요.(下班後就立刻運動。)


10.  進階用法:-고 나서야 =「直到…之後才…」

        그 일을 끝내고 나서야 쉬을 수 있었어요.(直到做完那件事才得以休息。)


11.  動作須「可完結」較自然;長期狀態動詞要注意語境

        서울에서 살고 나서 고향으로 돌아갔어요.
     (在首爾住了一段時間後回鄉——以住完一段時期為界。)

        若僅描述狀態持續而非「段落完成」,用 -던/다가 等更貼切。


12.  常見錯誤彙整

    1.    把形容詞或性質動詞硬接 -고 나서   ❌

    2.    需同時進行卻用 -고 나서(應改用 -면서)

    3.    前句誤標時態、或前後順序不合邏輯(先後顛倒)



使用例句:

1.  숙제를 끝내고 나서 친구를 만날 거예요.
     打算做完作業之後再去見朋友。


2.  어제 여화를 보고 나서 밥을 먹었어요.
     昨天看完電影後吃了飯。


3.  준비 운동을 하고 나서 수영장에 들어가세요.
     做完準備運動後再進入游泳池。


4.  밥을 먹고 나서 과자를 먹었어요.
     吃完飯後吃點心。


5.  샤워를 하고 나서 과일을 먹었어요.
     洗澡後吃水果。


6.  어제 운동을 하고 나서 샤워했어요.
     昨天運動完後洗澡。


7.  어제 드라마를 보고 나서 잤어요.
     昨天看戲劇完後就睡了。


8.  커피를 마시고 나서 다시 이을 시작했어요. 
     喝完咖啡後又開始工作了。


9.  선생님의 설명을 듣고 나서 이제 좀 이해했어요
     聽完老師的說明,現在有點理解了。


10.  손을 씨고 나서 식사를 해야 해요.
       要洗手後再吃飯。



與其他文法的比較:


文法 意思 差異說明
-고 나서 做完…之後 強調前一動作結束後才進行後續動作
-고 …之後/並且 不特別強調順序或完成性
-은/ㄴ 후에 …之後 和「-고 나서」意思接近,但語氣更書面/客觀
-자마자 一…就… 強調動作立即銜接發生,語氣急促


 例句比較

1.    밥을 먹고 나서 운동했어요。
       吃完飯(動作完全結束)後運動。

2.    밥을 먹고 운동했어요。
       吃飯和運動的先後不明確。

3.    밥을 먹은 후에 운동했어요。
       書面用法,與 -고 나서 接近。

4.    밥을 먹자마자 운동했어요。
       一吃完飯立刻就去運動。



進一步分析


1.  -고 나서|做完A之後再B(先完成→再)

核心:強調「前一動作結束後才進行」下一步。
接法:動詞語幹 + -고 나서(多用動作動詞;形容詞較少)
語感:有「先完成」與明確順序;比 -(으)ㄴ 후에 更口語。
主語:通常同主語(也可不同,但口語中多同主語)。

例句

1. 숙제를 하고 나서 게임했어요.
 做完作業之後才玩遊戲。

2. 씻고 나서 바로 잤어요.
 洗好之後就睡了。

3. 확인하고 나서 연락드리겠습니다.
 確認完之後再聯絡您。


2. -고|…之後/並且(弱順序;也可純並列)

核心:連接兩個動作或狀態;可以是「並且」,也常被用成「然後」。
接法:動詞/形容詞語幹 + -고
語感:不特別強調「完成」,順序感弱;敘事/流程裡常自然帶出「接著」。
主語:可以相同或不同主語(視語境)。

例句(並列)

1. 커피를 마시고 빵을 먹었어요.
 喝咖啡並且吃了麵包。(語境也可讀成先後)

例句(弱順序/敘事)

2.  씻고 잤어요.
 洗了就睡。(無強烈「完成後才」的語氣)

3. 친구를 만나고 영화 봤어요.
 見朋友然後看了電影。(描述流程)


小對比(最常見的最小對比)

문을 잠그고 나갔어요。→ 鎖門然後出門。(描述流程)

문을 잠그고 나서 나갔어요。→ 把門鎖好之後才出門。(強調先完成)



3.  -(으)ㄴ 후에|……之後

意思:在某行為或事件之後;中立、書面一點。
接法:

動詞過去連體形 + 후에 → 먹은 후에(吃了之後)、도착한 후에(到達後)

하다 類常用:한 후에
特點/限制:比 -고 나서 更中性、可書面;可換成 뒤에/다음에 語感更口語。主語可不同(上下文清楚即可)。

例句

1. 식사한 후에 약을 드세요.
 用餐後請服藥。

2. 비행기가 도착한 후에 입국심사를 했어요.
 飛機抵達之後辦入境審查。

3. 등록을 완료한 후에 메일을 받게 됩니다.
 完成登錄後就會收到郵件。(公告體)


小對比

多數情況下 -고 나서 ≈ -ㄴ/은 후에。

要「口語、自然」→ 常用 -고 나서;要「正式、說明文」→ 常用 -후에。

要「緊貼發生」→ 用 -자마자,不是這兩個。



4.  -자마자|一…就…

意思:前件一發生,後件立刻接著發生;強調「緊接著」。
接法:動詞語幹 + 자마자(不能接形容詞/名詞)
限制:幾乎只同主語;語感是瞬間連動,不能搭配表示長時間的事。

例句

1. 수업이 끝나자마자 교실을 나갔어요.
 課一下課我就離開教室了。

2. 집에 오자마자 샤워했어요.
 一到家我就去洗澡。

3. 비가 오자마자 날이 쌀쌀해졌어요.
 一下雨天氣就變涼了。(自然現象也可)



文法 核心意思 是否要求「前動作完成」 是否強調「立刻」 順序強度 主語限制 語體/場合
-고 나서 做完A之後再B(先完成→再) 通常同主語 口語自然、流程交代
-고 並列/接續(敘事中的「然後」) 弱(視語境) 不限(依語境) 最口語、最常用
-(으)ㄴ 후에 ……之後(中立/正式) (語法上用過去連體形) 可不同主語(語境清楚即可) 書面、公告、說明
-자마자 一…就…(緊貼發生) 默認完成(瞬間銜接) 最強 幾乎同主語 口語;敘事強調即時






小測驗 : 


Q1:選出正確的句子

        A. 예쁘고 나서 사진을 찍었어요.
        B. 영화를 보고 나서 커피를 마셨어요.
        C. 배가 고프고 나서 밥을 먹었어요.

✅ 答案:B





延伸閱讀推薦:





張貼留言 (0)
較新的 較舊