在學習韓語的過程中,了解各種表達「程度」和「強調」的文法是非常重要的一環。
其中,「-조차」是一個常用來強調負面情境的語尾,意思是「連…都…」或「甚至…也…」。
當我們想表達某件事連最低限度的期望都無法實現,或是某人連最基本的行為都做不到時,就可以使用「-조차」來加強語氣。
這個文法通常與否定句搭配使用,使語意更具衝擊力和說服力。
透過掌握「-조차」的用法,我們能更自然地表達失望、意外或極端的情緒,也能讓韓語表達更具層次和真實感。
以下將介紹「-조차」的用法結構、注意事項,並與類似文法做比較,幫助你靈活運用在各種句型當中。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-조차 用來表達「連…都…」的意思,常用在負面語境中,
表示某件事情連最低程度的期望都無法達成。
本文法主要表示包含,相當於中文的 連.....都。
一般用於消極的現象,並帶有不利,不滿的意思。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 表示沒有想到的結果或很難預測的嚴重狀況。
2. 主要用於否定,常與 안 , 못 一起使用。
3. 常和表示前後都否定的 은 /는커녕一起使用。
4. 接在名詞的後面。
關於名詞的接續,不管名詞語幹有沒有收音,使用 N + 조차
例如 : 아기 => 아기조차
例如 : 주말 => 주말조차
文法結構 :
名詞 + 조차
⚠️ 注意:只能接在 名詞 後面,如果是動詞或形容詞,需變成名詞形。
小例句:
1. 물 한 모금조차 마시지 못했어요.
連一口水都沒能喝。
2. 친한 친구조차 날 못 알아봤어요.
連好朋友都認不出我了。
3. 그 사람은 자기 이름조차 못 써요.
那個人連自己的名字都不會寫。
使用注意事項:
1. 語氣偏負面或強調困難、意外性。
通常用在「不可能的情況」或「令人意外的反應」。
2. 不能用於正面或希望語氣的句子。
❌학교조차 가고 싶어요(不自然)
3. 常與否定句連用:
如:~지 못하다、~지 않다、없다 等。
使用例句:
1. 목이 너무 아파서
침조차 삼키기
힘들어요.
我的喉嚨太痛了,連吞口水都很困難。
2. 요즘 너무 바빠서
주말조차 잘 쉬지 못해요.
最近太忙了,連周末都不能好好休息。
3. 이 상황을 보고 너무 슬퍼서
눈물조차 나오지
못해요.
看到這樣的情況,由於太難過,連眼淚都流不出來。
4. 여기 방도 어두운데
통풍조차 잘
안돼요.
這裡房間很暗,連通風也不太好。
5. 목이 너무 아파서
목소리조차 나올 수
없어요.
我的喉嚨太痛了,連聲音都發不出來。
6. 몸이 너무 힘들어서
일어나기조차 할 수 없어요.
身體太痛苦連起身都沒辦法。
7. 이 수학 문제는
아기조차 할 수
있어요.
這個數學問題連小孩都會。
8. 이런 상황이라면 어른들조차
당황스러워요.
如果是這種狀況,連大人們也會驚慌失措。
9. 그 말이 거짓말이라고
생각조차 못했어요.
連想都沒想到那句話是謊言。
10. 시간이 오래 지나서 그 친구의
이름조차
잊어버렸어요.
時間已經過去太久,連那個朋友的名字都忘記了。
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 說明與差異 |
---|---|---|
-도 | 也、連 | 中性或加強語氣,但不一定是負面情境 |
-마저 | 甚至、連…都 | 與 -조차 意思相近,但比 -조차 更具「最後希望都沒了」的語氣 |
-까지도 | 連…也 | 通常偏強調包含範圍,比 -조차 更寬泛 |
小測驗 :
Q1. 너무 배고파서 정신이 없어요. 아침 ___ 못 먹었어요.
A. 도
B. 마저
C. 조차
✅ 答案:C
조차(連早餐都沒吃 → 表負面狀況)
Q2. 그 아이는 자기 이름 ___ 모른다고 해요.
A. 도
B. 조차
C. 까지도
✅ 答案:B
(連自己的名字都不知道)
3. 그 영화는 친구들___ 재미없다고 했어요.
A. 조차
B. 까지도
C. 마저
✅ 答案:C
(連朋友們也說沒意思 → 最後希望破滅)