在學習韓語的過程中,表達「完成某事並保持其狀態」是日常生活中常見又實用的語法功能。
這時,我們會用到「–어/아/여 놓다」這個文法。
無論是「把門關好不動」、「燈先打開著」、「飯先煮好等人來吃」,這些情境都離不開這個句型。
它不僅表達一個動作的完成,還強調那個動作所產生的結果會維持一段時間,對於準備事情、安排生活、或是表達持續狀態非常有用。
透過本篇整理,你將學會這個文法的意思、用法、注意事項,並與相似句型做比較,加強理解與實際應用能力。
本文法表示維持某一個行動結束後的狀態,或想要維持該已完成的狀態時。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
這個文法表示「事先完成某動作並保持其狀態」。
中文可以翻譯為「…好」、「…著」、「…放著不動」。
💪主要強調:
1. 動作完成後維持某種狀態
2. 提前準備好某件事
文法結構與使用方式:
Point!
1. 表示做完某事後狀態的持續。
2. 接在動詞的後面。
關於動詞的接續,按照 -아/어/여 的變化即可。
例如 : 알다 => 알아 놓다.
例如 : 만들다 => 만들어 놓다.
例如 : 하다 => 해 놓다
文法接續:
語幹結尾母音 | 接續形 | 例子 |
---|---|---|
ㅏ 或 ㅗ | –아 놓다 | 닫다 → 닫아 놓다 |
其他母音 | –어 놓다 | 켜다 → 켜 놓다 |
하다 | –여 놓다 | 준비하다 → 준비해 놓다 |
小例句:
1. 문을 닫아 놓았어요.
我把門關好了(並保持關著的狀態)。
2. 불을 켜 놓으세요.
把燈打開並保持開著。
3. 밥을 해 놓을게요.
我會先把飯煮好(等你來吃)。
使用注意事項:
1. ✅ 這個文法著重「狀態的持續」。
與「놓다(放置)」本身的含義有關——「做了某事後放著不動」。
2. ✅ 常與以下副詞搭配:
미리(事先)、벌써(已經)、계속(一直)等。
3. ⚠️ 和單純的 -고 不同,–어/아 놓다
不是單純連接兩個動作,
而是強調「完成→維持狀態」。
使用例句:
1. 아이가 책을 책상 위에
올려 놓았어요.
小孩把書放到書桌上了。
2. 마파두부를 다
만들어 놓았어요.
麻婆豆腐都做好了。
3. 반찬을 다
만들어 놓았어요.
小菜都做好了。
4. 공기가 잘 통하도록 방의 창문을
열어 놓았어요.
為了要讓空氣暢通,把房間的窗戶都打開了。
5. 사람이 없을 때는 화장실의 불을
꺼 놓으세요.
廁所沒有人的時候請把燈關掉。
6. 제가 밥을 미리
해 놓을게요.
我會提前把飯做好。
7. 시험하기 전에는 휴대폰을
꺼 놓으세요.
考試前請把手機關掉。
8. 은혜씨가 숙제를 다
해 놓았어요.
恩惠把功課都做完了。
9. 파티의 피자를 배달시켜 놓았어요.
派對的披薩已經點外賣了。
10. 밖에 나가서 놀기 전에 방을
정리해 놓으세요.
要出去玩之前先把房間整理好。
類似語法:
- 아 / 어 두다
日文類似語法:
~ておく
~しておく
與其他文法的比較:
文法 | 意思 | 差異點 |
---|---|---|
–고 나서 | 做完A之後做B | 強調「先後順序」 |
–아/어 놓다 | 做完A並保持狀態 | 強調「持續的結果」 |
–아/어 두다 | 做完A並「為了將來做準備」 | 與 –아/어 놓다 類似,但更有「準備用途」 |
–아/어 버리다 | 做完A且結果不可逆 | 強調「完全做完」與「感情(後悔、解脫)」 |
小測驗 :
選擇正確的文法形式填空
Q1. 회의실을 미리 (닫다) ___ 놓으세요.
A. 닫고
B. 닫아
C. 닫아
D. 닫아 놓으세요
✅ 答案:D
👉 表示「事先把會議室關好並保持關著的狀態」
Q2. 음식을 많이 (준비하다) ___ 놓았어요.
A. 준비해
B. 준비하고
C. 준비해 놓았어요
D. 준비한
✅ 答案:C
👉 表示「提前準備了很多食物(準備好並保留著)」