韓語教學: - 어/아/여 놓다 [Topik2 中級文法]

- 어/아/여 놓다  標題圖片


在學習韓語的過程中,表達「完成某事並保持其狀態」是日常生活中常見又實用的語法功能。

這時,我們會用到「–어/아/여 놓다」這個文法。

無論是「把門關好不動」、「燈先打開著」、「飯先煮好等人來吃」,這些情境都離不開這個句型。

它不僅表達一個動作的完成,還強調那個動作所產生的結果會維持一段時間,對於準備事情、安排生活、或是表達持續狀態非常有用。

透過本篇整理,你將學會這個文法的意思、用法、注意事項,並與相似句型做比較,加強理解與實際應用能力。

本文法表示維持某一個行動結束後的狀態,或想要維持該已完成的狀態時。


目錄

{tocify} $title={目錄} 



文法意思:


這個文法表示「事先完成某動作並保持其狀態」。
中文可以翻譯為「…好」、「…著」、「…放著不動」。


💪主要強調:

1.  動作完成後維持某種狀態

2.  提前準備好某件事


文法結構與使用方式:

Point!

1.  表示做完某事後狀態的持續。

2.  接在動詞的後面。

     關於動詞的接續,按照  -아/어/여 的變化即可。

     例如  :  알다  =>  알아 놓다.

     例如  :  만들다  =>  만들어 놓다.

     例如  :  하다  =>  해 놓다     



文法接續:

語幹結尾母音 接續形 例子
ㅏ 或 ㅗ –아 놓다 닫다 → 닫아 놓다
其他母音 –어 놓다 켜다 → 켜 놓다
하다 –여 놓다 준비하다 → 준비해 놓다


小例句:

1.   문을 닫아 놓았어요.
      我把門關好了(並保持關著的狀態)。

2.   불을 켜 놓으세요.
      把燈打開並保持開著。

3.   밥을 해 놓을게요.
      我會先把飯煮好(等你來吃)。



使用注意事項:

1.   ✅ 這個文法著重「狀態的持續」。

        與「놓다(放置)」本身的含義有關——「做了某事後放著不動」。

2.    ✅ 常與以下副詞搭配:

        미리(事先)、벌써(已經)、계속(一直)等。

3.    ⚠️ 和單純的 -고 不同,–어/아 놓다 不是單純連接兩個動作,
        而是強調「完成→維持狀態」。



使用例句:


1.  아이가 책을 책상 위에 올려 놓았어요
     小孩把書放到書桌上了。


2.  마파두부를 다 만들어 놓았어요.
     麻婆豆腐都做好了。


3.  반찬을  만들어 놓았어요.
     小菜都做好了。


4.  공기가 잘 통하도록 방의 창문을 열어 놓았어요.
      為了要讓空氣暢通,把房間的窗戶都打開了。


5.  사람이 없을 때는 화장실의 불을 꺼 놓으세요.
     廁所沒有人的時候請把燈關掉。


6.  제가 밥을 미리 해 놓을게요
     我會提前把飯做好。


7. 시험하기 전에는 휴대폰을 꺼 놓으세요.
    考試前請把手機關掉。


8.  은혜씨가 숙제를 다 해 놓았어요.
     恩惠把功課都做完了。


9.  파티의 피자를 배달시켜 놓았어요.
     派對的披薩已經點外賣了。


10. 밖에 나가서 놀기 전에  방을 정리해 놓으세요.
      要出去玩之前先把房間整理好。
 

類似語法:
- 아 / 어 두다 

日文類似語法:
~ておく
~しておく



與其他文法的比較:

文法 意思 差異點
–고 나서 做完A之後做B 強調「先後順序」
–아/어 놓다 做完A並保持狀態 強調「持續的結果」
–아/어 두다 做完A並「為了將來做準備 與 –아/어 놓다 類似,但更有「準備用途」
–아/어 버리다 做完A且結果不可逆 強調「完全做完」與「感情(後悔、解脫)」




小測驗 : 

選擇正確的文法形式填空


Q1. 회의실을 미리 (닫다) ___ 놓으세요.

A. 닫고
B. 닫아
C. 닫아
D. 닫아 놓으세요


✅ 答案:D
👉 表示「事先把會議室關好並保持關著的狀態」





Q2. 음식을 많이 (준비하다) ___ 놓았어요.

A. 준비해
B. 준비하고
C. 준비해 놓았어요
D. 준비한


✅ 答案:C
👉 表示「提前準備了很多食物(準備好並保留著)」



延伸閱讀推薦:





張貼留言 (0)
較新的 較舊