韓語教學: -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 [Topik1 初級文法]

  


本文章的句型同時肩負兩種核心功能:

① 表示「懂得、會做」某事的能力或方法;
② 表示「以為…/沒想到…」的主觀預期。

因為同一個結構在不同語境下會對應不同中文意思,許多學習者容易把它和 -(으)ㄹ 수 있다/없다(能不能)或 -는 법(方法)混淆。

本篇文張用清楚的結構圖、對照語感與大量例句,把兩種用法一次講透:什麼時候說「我會煮泡麵」、什麼時候變成「我以為會下雪」,以及怎麼優雅地避免常見錯誤。

讀完你會知道哪些動詞最常搭配 줄 알다/모르다、時態怎麼換、禮貌階與否定怎麼變、和其他近義文法的細膩差別。希望本篇文章可以幫助到需要的您。


目錄

{tocify} $title={目錄} 


文法意思:

1.    能力/方法義:「會/不會」

       V-(으)ㄹ 줄 알다:知道做某事的方法 → 會、懂得。

       V-(으)ㄹ 줄 모르다:不知道方法 → 不會、不懂得。

       這裡的 줄 是「方式/方法/要領」的名詞化,直譯「知道(做…的)要領」。

2.    預期/認知義:「以為/沒想到」

       V-(으)ㄹ 줄 알다:以為(事情會那樣發生)。

       V-(으)ㄹ 줄 몰랐다:沒想到(事情會那樣)。

       常用來回顧與事實相反的預期,帶有驚訝或感嘆語氣。


文法結構與使用方式:

Point!

1.  本句型表示某人是否知道或有能力做某件事。

    另外亦可表示以為…/沒想到… 的預期。

2.  本句型可接在動詞的後面。


文法結構 :     


1.    基本結構

       動詞詞幹 + -(으)ㄹ 줄 + 알다/모르다

           母音結尾/ㄹ 結尾:-ㄹ 줄(가다→갈 줄,만들다→만들 줄)

           其他子音結尾:-을 줄(먹다→먹을 줄,읽다→읽을 줄)

2.    時態與敬語(變在 알다/모르다 上)

    現在:알아요 / 몰라요

    過去:알았어요 / 몰랐어요

    將來:알 거예요 / 모를 거예요

    敬語:아십니다 / 모르십니다(較書面或正式)

    縮約口語:줄 알았어 / 줄 몰랐어

3.    否定的兩種層次

    모르다:不知道方法 → 不會(能力不足)

    못 V(另一個文法):客觀條件不能 → 不能(時間、環境、身體等限制)

4.    語序提示

    N은/는(主題)+ N이/가(主語)+ V-(으)ㄹ 줄 + 알다/모르다。

    能力義多半直接接受詞;預期義常搭配整句情境或補語(如 시간이 있을 줄…)。



使用方式與語用:

1. 表示技能/方法(會/不會)

    適合談「技術、才藝、操作、語言」:
        요리하다、수영하다、컴퓨터를 고치다、한국어로 말하다 等。

    若強調「程度」可加 잘/못/조금:
        잘 할 줄 알아요(很會)、조금 할 줄 알아요(會一點)。

2. 表示主觀預期(以為/沒想到)

    過去時最自然:-(으)ㄹ 줄 알았어요 / 몰랐어요。

    常夾帶感情:驚訝、失望、意外之喜。

    常與實際結果對照:…줄 알았는데 실제로는…(以為…但其實…)。

3. 常見搭配副詞

    진짜, 설마, 당연히, 전혀, 조금, 별로, 이렇게/그렇게 等,增強語氣。



口語與書面替換

口語:줄 알았어 / 줄 몰랐어 / 줄 알아 / 줄 몰라

禮貌:줄 알았어요 / 줄 몰랐어요

正式:줄 안 줄 알았습니다 / 줄 모를 줄 몰랐습니다(較少見,公文/報導口吻)



實用句型模板

1.    N은/는 V-(으)ㄹ 줄 알아요/몰라요.
   (某人會/不會做…)

2.    V-(으)ㄹ 줄 알았어요/몰랐어요, 그런데…
    (以為/沒想到…,但是…)

3.    A/V-(으)ㄹ 줄 알았는데 실제로는….
   (以為…,結果其實…)

4.    V-(으)ㄹ 줄 아세요?
  (您會…嗎?)


使用注意事項:

1.    「會」≠「能」:

    -(으)ㄹ 줄 알다 → 會、懂得方法(主觀知識)。

    -(으)ㄹ 수 있다 → 能、具備條件(客觀可能)。

    例:
            수영할 줄 알아요(我會游泳,學過)vs 
            수영할 수 있어요(現在能游,條件允許)。


2.    「以為」多用過去式:

    …줄 알았어요/몰랐어요 比現在式自然得多;
     現在式多為普遍推定或敘述既定認知。


3.    和 -는 법 的差別:

    V-는 법을 알다 = 知道做法(名詞「方法」更具體,偏書面)。

    V-(으)ㄹ 줄 알다 更口語、語感自然。


4.    與 不能(못)別混:

    못 가요(不能去;被外力限制)≠ 갈 줄 몰라요(不會去?→語意怪)。

    能力缺乏才用 줄 모르다。


5.    敬語與禮貌體:

    對長輩可用 아십니까/모르십니까;一般日常用 알아요/몰라요 即可。


6.    搭配形容詞?

    少見;多為動作動詞。
    若要表「以為很貴」→ 비쌀 줄 알았어요(可行,屬預期義)。


使用例句:

【能力/方法】

1.     저는 수영할 줄 알아요.
     我會游泳。

2.     동생은 요리할 줄 몰라요.
     弟弟不會做菜。

3.     그 친구는 기타를 칠 줄 알아요.
     那位朋友會彈吉他。

4.     아버지는 컴퓨터를 고칠 줄 아세요?
     爸爸會修電腦嗎?

5.     저는 한자를 읽을 줄 알아요, 쓰는 건 어려워요.
     我會讀漢字,寫就比較難。

6.    민수 씨는 춤을 출 줄 몰랐어요.
    沒想到民秀不會跳舞/民秀不會跳舞。

        註:
                可依語境譯為「沒想到不會跳舞」或「不會跳舞」。
                如需避免歧義,可改說 춤을 못 춰요(不能跳/跳不好)
                或 춤을 배운 적이 없어요(沒學過)

7.    이 기계를 작동할 줄 아는 사람 있어요?
    有會操作這台機器的人嗎?

8.    아이가 젓가락을 쓸 줄 알아요.
    小孩會用筷子了。

9.    저는 한국어로 전화할 줄 알아요, 하지만 아직 서툴러요.
    我會用韓語打電話,但還不純熟。

10.   그는 바코드를 스캔할 줄 몰라요.
     他不會掃條碼。

11.   우리는 겨울 운전을 할 줄 알아요.
     我們會開雪地車/冬季駕駛。

12.   할머니는 스마트폰으로 영상통화할 줄 아세요.
     奶奶會用智慧型手機視訊。


【以為/沒想到】 

13.   오늘 비가 올 줄 알았어요, 그래서 우산을 가져왔어요.
     我以為今天會下雨,所以帶了傘。

14.   이렇게 빨리 끝날 줄 몰랐어요.
     沒想到會這麼快結束。

15.   가격이 더 비쌀 줄 알았는데, 생각보다 싸네요.
     以為會更貴,沒想到比想像便宜。

16.   그분이 직접 올 줄 알았어요, 대신이 오셨네요.
     我以為他會親自來,結果是代表來。

17.   시험이 어려울 줄 알았는데 쉬웠어요.
     以為考試會難,結果很簡單。

18.   모두 참석할 줄 알았어요, 두 명이 못 왔어요.
     以為大家都會到,結果有兩個不能來。

19.   이렇게 많이 팔릴 줄 몰랐어요.
     沒想到會賣這麼多。

20.   제가 선정될 줄 전혀 몰랐어요.
     我完全沒想到會被選上。


與其他文法的比較:

功能 形態 例句(禮貌體) 中文
V-(으)ㄹ 줄 알아요 저는 중국어 읽을 줄 알아요. 我會讀中文。
不會 V-(으)ㄹ 줄 몰라요 동생은 운전 할 줄 몰라요. 弟弟不會開車。
以為 V-(으)ㄹ 줄 알았어요 눈이 올 줄 알았어요. 我以為會下雪。
沒想到 V-(으)ㄹ 줄 몰랐어요 이렇게 클 줄 몰랐어요. 沒想到會這麼大。
敬語問句 …줄 아세요? 이 기능 쓸 줄 아세요? 您會用這功能嗎?
將來推測 …줄 알 거예요 곧 끝날 줄 알 거예요. 應該會結束吧。




例句比較 : 

1.    -(으)ㄹ 줄 알다(能力:會/懂得)

例句:
            저는 피아노를 칠 줄 알아요.
            我會彈鋼琴。

說明:
            強調「學過、知道方法」。
            偏主觀的「懂不懂要領」。可與 잘/못/조금 搭配表示程度。


2.    -(으)ㄹ 줄 모르다(能力:不會/不懂)

例句:
            그 친구는 운전할 줄 몰라요.
            那位朋友不會開車。

說明:
            是否定「懂方法」。和 못 V(不能,受外在條件限制)不同。


3.    -(으)ㄹ 줄 알았어요(預期:以為…會)

例句:
            오늘 눈이 올 줄 알았어요.
            我以為今天會下雪。

說明:
            多用過去式敘述先前的預期,
            常與實際結果對照(…줄 알았는데 실제로는…)。


4.    -(으)ㄹ 줄 몰랐어요(預期:沒想到…會)

例句:
            이렇게 빨리 끝날 줄 몰랐어요.
            沒想到會這麼快結束。

說明:
            帶驚訝語氣;亦可加強為 …줄은 몰랐어요 表示更出乎意料。


5.    敬語問句:…줄 아세요?

例句:
            이 기능을 쓸 줄 아세요?
            您會用這個功能嗎?

說明:
            向長輩/客戶詢問對方是否「懂得方法」。
            回答可用 알아요/몰라요 或 압니다/모릅니다(正式)。


6.    將來推測:…줄 알 거예요

例句:
            곧 발표가 끝날 줄 알 거예요.
            應該很快就會結束吧。

說明:
            用來表「大概會懂/會發生」的主觀推測;
            較少見,口語更常直接用 -겠- 或 아마…일 거예요。



進一步分析:

1.     -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 vs -(으)ㄹ 수 있다/없다

面向 -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 -(으)ㄹ 수 있다/없다
核心 會/不會(知道方法、具備技能) 能/不能(條件允許、客觀可能)
焦點 主觀知識、學會的本領 環境/條件/能力是否允許
수영할 줄 알아요(會游) 지금 수영할 수 없어요(現在不能游)
替換 多與 잘/못조금 搭配 多與 시간/장소/규정/상황 搭配
語氣 口語自然 中性偏正式


2.     -(으)ㄹ 줄 알다(以為) vs -라고 생각하다

        …줄 알다:更口語、帶感情與結果反差。

        …라고 생각하다:中性「認為/覺得」,不一定有錯估或驚訝。

        對比:
                    비가 올 줄 알았어요(以為會下) vs 
                    비가 올 거라고 생각했어요(我認為會下,較中性)。


3.     -는 법 與 줄

        V-는 법을 알다=知道做法(書面、客觀教學語氣)

        V-(으)ㄹ 줄 알다=會/懂(口語、自然)

        例:
                운전하는 법을 알아요(知道開車的方法;像教材)
          운전할 줄 알아요(我會開車)。


4.    못 V 與 줄 모르다

        못 가요:不能去(外因)。

        갈 줄 몰라요:不知道怎麼去/不懂去的方法(內因)。


小測驗 :  

A. 填空(把動詞變成正確形態)

1.    저는 한글을 (읽다) ___ ___ ___ ___.

2.    이렇게 어려울 (알다/과거) ___ ___ ___ ___.

3.    민수 씨는 자격증 시험을 (합격하다/몰랐다/과거) ___ ___ ___ ___.

答案:

1.    읽을 줄 알아요 2.    줄 알았어요 3.    합격할 줄 몰랐어요


B. 句型改寫(把「能/不能」換成「會/不會」)

1.    지금은 바빠서 운동할 수 없어요 
       →(改成「不會」不恰當;請改為能力不足的表達)

2.    저는 스페인어를 조금 할 수 있어요 → 改成「會一點」。

答案:

1.  (不該改)若要表不會:운동할 줄 몰라요
    (語意變了:從客觀不能 → 不懂怎麼運動)

2.    스페인어를 조금 할 줄 알아요



C. 翻譯(中→韓)

1.    我以為會塞車。

2.    我不會用這個軟體。

3.    你會不會修咖啡機?

答案:

1.    막힐 줄 알았어요.

2.    이 소프트웨어를 사용할 줄 몰라요.

3.    커피머신을 고칠 줄 알아요?


延伸閱讀推薦:




張貼留言 (0)
較新的 較舊