韓語教學: -아/어도 [Topik1 初級文法]


-아/어도   標題圖片


當我們在日常對話中想要表達「就算……也……」、「即使……還是……」「即使…也…」的情境時,韓文中常用的文法表現就是 -아/어도。

這個句型屬於讓步句,意思是前句所描述的情況即便發生,也不會對後句造成影響。

它不僅常出現在口語對話中,也廣泛用於文章與新聞報導,具有高度的實用性。

舉例來說,「비가 와도 갈 거예요(即使下雨也會去)」這句話,就清楚地傳達了即使出現某種阻礙(下雨),說話者的計畫仍然不變。

透過掌握這個文法,可以更自然地表達堅持、讓步或逆境中的行動與態度,使語言更具彈性與層次感。這也是韓語中進階溝通中不可或缺的一部分。


目錄

{tocify} $title={目錄} 



文法意思:


「-아/어도」表示「就算……也……」、「即使……還是……」「即使…也…」的意思,用來表達讓步或假設,即使前句的情況成立,也不會影響後句的結果。

例:
     비가 와도 갈 거예요.
  (即使下雨也會去。)


-아/어도  文法彙整圖片

-아/어도  文法彙整圖片




文法結構與使用方式:

Point!

1.  表示無論前句描述的動作或情況為何,後面的句子的情況還是會發生。

2. 可接在動詞形容詞的後方。

3. 接續方式依照 아/어 變化即可。

    動詞接續如:

    보다  =>   봐도    ,    먹다  =>   먹어도 

    마시다  =>  마셔도   ,   딱다  =>  딱아도   

    플다   =>   플어도   ,    무너지다  =>  무너져도

    하다  =>  해도    ,    공부하다  =>  공부해도 


    形容詞接續如 : 

    맵다  =>  매워도  ,   다루다  =>  다루어도 

    예쁘다  => 예뻐도  ,   부르다  => 불러도   

    크다   =>  커도     ,   굶다  =>  굶어도

    비싸다  =>  비싸도   ,   작다  =>  작아도  

    나쁘다   =>   나빠도


4.  可以在動詞前面使用아무리作為強調句子,使句子呈現

   「不管多麼...也」的強調意思。

     使用  아무리  -아도的形式,主要為了突出表示假設的內容。  

     

文法結構 :     

動詞 / 形容詞語幹 語尾變化
有ㅏ或ㅗ -아도
其他母音 -어도
하다 動詞 -해도


-아/어도  文法接續圖片

-아/어도  文法接續圖片

-아/어도  文法接續圖片




小例句:

    1.    늦어도 괜찮아요.  (늦다)
           就算遲到也沒關係。

    2.    바빠도 전화해 주세요.   (바쁘다)
           即使忙,也請打電話。



使用注意事項:


1.    主要用在口語和書面語中皆可使用的讓步句型。

2.    與過去時連用時,用法為 -았/었어도(即使過去……也……)

       例句: 
            돈이 없었어도 행복했어요.
         (即使沒錢,也很幸福。)

3.    通常用在描述某種阻礙或困難的情況下,仍會發生某種行動或結果。



使用例句:


1.   아무리  바빠도  밥을 잘 먹어야 해요.  
      不管再怎麼忙,也要好好吃飯。


2.   그 가방이 아무리 비싸도  꼭  살 거예요. 
      不管包包多麼貴,我還是會買。


3.  비행기를 타도  5시까지 못 가요.
     就算搭飛機,5點也到不了。


4.  아무리 책을 봐도 이해하지 못해요.
     不管再怎麼看書還是不能理解。


5.  수업을 들어도 이해가 안 돼요.
     就算聽課也聽不懂。


6.  지금 회사에 가도 늦었어요.
     就算現在去上班也已經晚了。


7.  약을 먹어도 증상이 호전되지 않아요.
     就算吃藥症狀也沒好轉。


8.  지금 약을 안 먹어도 혈압 조절이 잘 돼요.
     現在就算不吃藥,血壓控制也很好。


9.  매일 운동해도 살이 빠지지 않아요.
     即使每天運動,也是沒辦法減重。


10.  그 컴퓨터의 가격은  아무리 비싸도  사고 싶어요. 
       不管那個電腦價格再怎麼貴還是想買。


11.  아무리 많은 돈을 벌어도 새로운 것을 배워야 해요.
       不管賺再多的錢,還是要學習新的事物。


12.  물을 많이 마셔도 갈증이 나요.
       即使水喝很多還是覺得口渴。


13.  생각이 달라도 서로 존중해야 해요.
       即使有不同的意見,也要相互尊重。


14.  둘이 생각이 달라도 대화는 필요해요.
       即使兩個人有不同的意見,也要需要對話。


15.  아무리 공부해도 수학 점수가 오르지 않아요.
       無論我怎麼學習,我的數學成績就是提高不了。


16.  비가 와도 산책할 거예요.
    即使下雨也會去散步。


17.  피곤해도 운동은 해야 돼요.
    就算累,也得運動。


18.  시간이 없어도 아침은 먹어야 돼요.
    即使沒時間,也要吃早餐。


19.  친구가 없어도 외롭지 않아요.
    即使沒有朋友,也不感到孤單。


20.  그 사람이 거절해도 다시 말할 거예요.
    即使他拒絕了,我也會再說一次。




與其他文法的比較:


文法 意思 差異點說明
-지만 雖然……但是…… 強調對比,兩句子都有事實陳述的性質
-아/어도 即使……也…… 假設或讓步,前句不影響後句行動
-는데도 儘管……仍然…… 更強調「儘管如此卻……」的語氣



1. -지만(雖然…但是…)

    피곤하지만 끝까지 해야 해요.
    雖然很累,但還是要做到最後。


2. -아/어도(即使…也…)

    비가 와도 갈 거예요.
    即使下雨,我也會去。


3. -는데도(即使…還是… / 儘管…卻…)

    열심히 공부했는데도 시험을 못 봤어요.
    儘管努力讀書了,還是考不好。




小測驗 :  

 選擇正確的答案填入空格中:

1.    배가 고파도 _____.   (就算肚子餓也想吃。)

A.  먹지 않아요
B.  먹고 싶어요
C.  먹어도 돼요


✅ 答案:A



2.    피곤해도 수업에 _____.  (就算累也要去上課。)

A.  갔어요
B.  가요
C.  갔었어요


✅ 答案:B




3.    돈이 없어도 행복할 수 있어요.(翻譯哪一個最正確?)

A.  如果有錢才能幸福。

B.  即使沒錢也能幸福。

C.  沒錢所以不幸福。


✅ 答案:B




延伸閱讀推薦:







張貼留言 (0)
較新的 較舊