韓語教學: –는데 [Topik1 初級文法]




在韓語會話中,「–는데」是使用頻率非常高的連接語尾之一。

它的功能多樣,不僅可以用來說明背景、補充資訊,還能表達轉折、鋪陳或引出下文。

例如,在介紹情況之後再提出建議,或是說明一件事的同時補充其他細節時,「–는데」都能自然地連接句子,使對話更流暢。

這個語尾具有彈性,根據上下文語氣可以是「但是」、「而」、「所以」、「因為」等不同語意,因此也是學習中級韓語時必須熟練掌握的文法之一。

透過本篇的學習,您將能夠靈活運用「–는데」來豐富句子的表達力,讓韓語說得更自然、更貼近母語者的用法。


目錄

{tocify} $title={目錄} 



文法意思:

「–는데」具有連接前後句、補充背景、轉折語氣或舖陳情境的作用。根據上下文,它可以表達:

1.    對比或轉折(但是…)

2.    背景知識與說明(前提、情況)

3.    暗示或引出後文(期待聽者回應)

       中文可對應為:「可是、但、雖然、呢、啊、耶…」等語氣。

–는데  文法彙整圖片

–는데  文法彙整圖片



文法結構與使用方式:

Point!

A.  用於表示  " 然而 ~但是 ~ " 時  :

1.  用來表示後句的訊息與第一句相反、對比、或是有意想不到的感覺。

2. 可用接在動詞形容詞後方。

    關於動詞的接續 : 

    不管動詞語幹有沒有收音,都使用  V +  는데  。

    

    關於形容詞的接續 : 

    形容詞語幹無收音,使用  A  +  -ㄴ데  。

    形容詞語幹有收音,使用  A  +  -은데  。


3. 可與過去式 -았/었  一起使用。 

    這時候要使用  V + -았/었는데  , A + -았/었는데  。 

4.  可以接 있다、없다 使用。

5.  名詞在前面的時候,要使用  N - 인데


B.  用於表示背景知識與說明的  " 所以 ;並且 " 時  :

1.  在前句替後句敘述了理由及背景的情況;也可以用在前句介紹後句的情況。

2. 可用接在動詞形容詞後方。

    關於動詞的接續 : 

    不管動詞語幹有沒有收音,都使用  V +  는데  。

    

    關於形容詞的接續 : 

    形容詞語幹無收音,使用  A  +  -ㄴ데  。

    形容詞語幹有收音,使用  A  +  -은데  。


3. 可與過去式 -았/었  一起使用。 

    這時候要使用 V + -았/었는데  , A + -았/었는데 。 

4.  可以接 있다없다 使用。

5.  名詞在前面的時候,要使用  N - 인데


    

文法結構 :     

依照動詞、形容詞、名詞的不同,有不同的變化方式:

詞性 接續方式 範例
動詞 動詞語幹 + 는데 가다 → 가는데
形容詞 / 存在動詞(있다/없다) 語幹 + 은/ㄴ데 크다 → 큰데 / 작다 → 작은데
名詞 名詞 + 인데 학생 → 학생인데









使用注意事項:

1.    語氣會因語境而變化,可用於:說明背景、表示轉折、引出請求、表驚訝等。

2.    常接在句子中間,後面需接續句子(除非語境明確,可省略後文)。

3.    與「-지만」類似,但語氣更柔和口語。



使用例句:

 動詞 + –는데

1.    비가 오는데 우산이 없어요.
    下雨了,但我沒有傘。

       💯 비가 오다 :   下雨
       💯 우산 :  雨傘  名詞


2.    지금 바쁜데 나중에 얘기할까요?
    我現在很忙,我們等一下再談好嗎?

       💯 바쁘다 :  忙  形容詞


3.    이 영화 재미있는데 같이 볼래요?
    這部電影很好看,要一起看嗎?


4.    친구를 기다리고 있는데 아직 안 왔어요.
    我正在等朋友,但他還沒來。


5..    집에 가는데 길이 너무 막혀요.
     我在回家的路上,但路太塞了。



形容詞 + –(으)ㄴ데

6.    이 옷 예쁜데 너무 비싸요.
    這件衣服很好看,但太貴了。


7.    방이 조용한데 좀 추워요.
    房間很安靜,但有點冷。


8.    음식이 맛있는데 양이 적어요.
    東西很好吃,但份量太少。


9.    그 사람 친절한데 조금 수줍어요.
    那個人很親切,但有點害羞。


10.  이 문제는 쉬운데 저 문제는 어려워요.
    這題很簡單,但那題很難。



11.  저는 학생인데 형은 회사원이에요.
    我是學生,但我哥是上班族。


12.  오늘이 토요일인데 왜 학교에 가요?
    今天是星期六,為什麼要去學校?


13.  여기는 도서관인데 조용히 하세요.
    這裡是圖書館,請安靜。


14.  민수 씨는 한국 사람인데 일본어도 잘해요.
    民秀是韓國人,但日文也很好。


15.  이건 제 가방인데 왜 가져갔어요?
    這是我的包包,為什麼拿走了?



延伸用法:鋪陳、提示、婉轉語氣

16.    글쎄요, 좋은 방법이 있긴 한데
      這個嘛,是有好方法,不過……


17.    그건 좀 아닌데요.
      那個嘛,有點不太對喔。


18.    사실은 말인데, 나 오늘 회사에 안 가요.
      其實我要說的是,我今天不上班。


19.    오늘은 피곤한데도 운동했어요.
      今天雖然累,還是去運動了。


20.    어제는 날씨가 좋았는데 오늘은 흐려요.
      昨天天氣很好,但今天陰陰的。


與其他文法的比較:

文法 意思 使用情境 語氣
–는데 背景、轉折、鋪陳 對話常用,口語自然 自然柔和
–지만 明確轉折(但是) 書面語或明確對比 嚴謹直接
–고 並列或順接 一般敘述兩件事 中性


例句比較:

1.    비가 오는데 나가고 싶어요.
    雖然在下雨,但我想出門。→ 輕鬆自然語氣

2.    비가 오지만 나갈 거예요.
    雖然下雨,但我還是要出去。→ 明確對比強調



小測驗 :  


Q1. 다음 중 「–는데」가 올바르게 사용된 문장은?

A. 이 옷은 예쁜데 입지 않아요.
B. 날씨는 추운데 바다에서 수영했어요.
C. 저는 학생는데 시험이 어려웠어요.
D. 오늘은 바쁜데 그래서 못 갔어요.


✅ 答案:A, B, D

C 錯在「학생인데」應該是「학생인데」,名詞需用「인데」。



延伸閱讀推薦:




張貼留言 (0)
較新的 較舊