大家學韓文到一定階段時,一定會遇到「之前/以前」的表達。
最常見的就是名詞副詞化的 전에 與動作名詞化結構 -기 전에。
兩者都可翻作「在……之前」,但適用位置、修飾對象、語氣輕重與能否帶時距(例如「三年前」)卻不相同。
很多學習者初期會把它們混用,導致句子主幹不清、時態放錯位置,或「重複時間標記」讓句子變得有些拗口。
本文章盡可能整理 전에/-기 전에 的意思、概念、結構與使用方式,補上實戰級注意事項與常見錯誤,並放入例句、與其他相近文法(例如 -고 나서、후에、이전에、직전、…부터)的比較。文末提供整理表與小測驗,讓你能立即檢核、上手。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
N + 전에
詞性/功能:
副詞化名詞;附著於「名詞(時間點/事件)」之後,表示「在某個名詞所指的時間點之前」;亦可與數量+時間名詞連用,表示「⋯⋯前/⋯⋯之前(時間距離)」。
語義:
基準時間(參照點)在 名詞。
例:
회의 전(에) = 會議之前;
3년 전(에) = 三年前
(相對現在的時間距離)。
V -기 전에
詞性/功能:
動詞連結語尾(-기)把動作名詞化,後接
전에;整體修飾後句動作,表示「在做……之前」。
語義:
基準時間在
動作(行為);常與後句的主要行為搭配。
例: 출발하기 전에 확인하세요. = 出發前請確認。
簡要對比:
N + 전에:以「名詞性時間點」當基準(會議、上課、午餐、三年前)。
V-기 전에:以「動作」為基準(去之前、吃之前、決定之前)。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 本句型表示在一段時間之前或在某動作之前。
句型表示先做後方句子的內容,再做前方句子的內容。
2. 與時間和時間名詞一起使用時,後方要使用 전에。
3. 不能和過去 았/었 ,還有表示未來及推測的 겠 一起使用。
文法結構 :
1. N + 전에(名詞結構)
基本型:名詞 + 전에(전後面可加助詞「에」,口語多省略)
수업 전에 / 수업 전 (在上課前)
점심 전에 / 점심 전 (在午餐前)
帶時距:數詞 + 時間名詞 + 전에
3년 전에 (三年前)、한 달 전에 (一個月前)、얼마 전에 (不久前)
可被其他名詞修飾:
회의 하루 전에 (會議前一天)、출시 직전에
(就在發表前)
2. V -기 전에(動詞結構)
基本型:動詞詞幹 + -기 + 전에
가기 전에 (去之前)、먹기 전에 (吃之前)、결정하기 전에 (決定前)
時態規則:
時態標記放在主句(後句),-기 전에 部分不帶過去/未來時態。
❌ 갔기 전에 / 먹었기 전에(誤)
✅ 가기 전에 샀어요.(在去之前買了)
否定、命令、勸誘:
-지 말고/-지 마세요 與 -기 전에 可並用:
命令 : 출발하기 전에 잊지 마세요.(出發前別忘了)
勸誘:가기 전에 같이 점검해요.(走之前一起檢查吧)
3. 띄어쓰기(分寫)小規則
V-기 與 전에 分寫:가기 전에、확인하기 전에。
N + 전(에):名詞和「전(에)」通常分寫:회의 전(에)。
固化慣用語如 이전(以前) 為單詞(名詞),與 전에 不同用。
使用注意事項:
1. 不要在 -기 전에 前面加時態:했기
전에(誤)。
2. 避免重複基準時間:
❌ 회의
전에 가기 전에 준비하세요.(兩個「之前」疊加)
✅ 회의
전에 준비하세요. / 회의 시작하기 전에 준비하세요.(擇一)
3. 「幾年前」只能用 전에,不用 -기 전에:
✅ 3년
전에 졸업했어요.
❌ 3년
하기 전에(誤)
4. 主句時態清楚:
제출하기 전에 반드시 검토했습니다/하세요/할
거예요(把時態放在主句)
5. 語氣差異:
N+전에:中性、客觀時間點。
-기
전에:流程/步驟感強,更貼近「操作前、行動前」。
6. 與 조건(條件)區分:
-기 전에
是時間先後,不是條件。
如果要條件「…之前先…」可搭配
먼저
:가기 전에 먼저 확인하세요.
7. **與 직전(就在…之前)**強度: 직전
>
-기 전에 / 전에。
출발 직전에
전화했어요.(就在出發前)
使用例句:
1. 회의 전에 자료를
미리 인쇄했어요.
會議前我先把資料印出來。
2. 퇴근 전에 메일을
모두 확인하세요.
下班前請把郵件都確認。
3. 3년 전에 한국에
왔어요.
三年前我來到韓國。
4. 점심 전에 간단히
회의할까요?
午餐前要不要簡單開個會?
5. 발표 전에 리허설을
두 번 했습니다.
發表前我彩排了兩次。
6. 출발하기 전에 기름을
넣어야 해요.
出發前得先加油。
7. 결제하기 전에 금액을
다시 확인하세요.
結帳前請再確認金額。
8. 지원서
제출하기 전에 첨부파일을
점검하세요.
繳交申請前請檢查附件。
9. 예약하기 전에 이용
약관을 읽어 보세요.
預約前請閱讀使用條款。
10.
이직하기 전에 상사와
충분히 상의했어요.
跳槽前我已跟上司充分商量。
11. 비행 전에 반드시
여권을 확인해야 합니다.
搭機前務必確認護照。
12. 마감 전에 초안을
공유해 주세요.
截止前請先分享初稿。
13. 수업
듣기 전에 예습하면 더 잘
이해돼요.
上課前預習會更容易理解。
14. 회의
들어가기 전에 휴대폰을
무음으로 바꿔요.
進會議室前把手機調成靜音。
15.
운동하기 전에 스트레칭을
하세요.
運動前請伸展。
16. 출근 전에 커피를 꼭
마셔요.
上班前我一定要喝咖啡。
17. 이 문제를
결정하기 전에 데이터를
더 모읍시다.
決定這個問題之前先多收集資料吧。
18.
통화하기 전에 메시지로
가능 시간 알려 주세요.
通話前請用訊息告知可通話時間。
19. 계약서
서명하기 전에 법무
검토를 받았습니다.
在合約簽名之前我已做法律審閱。
20. 얼마 전에 그 소식을
들었어요.
不久前我聽到那個消息。
與其他文法的比較:
比較項 | N+전에 | V-기 전에 | N+후에/V-(으)ㄴ 후에 | -고 나서 | 이전에 | 직전 | …부터 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
基準性質 | 名詞性時間點 | 動作(行為) | 名詞/動作「之後」 | 完成 A 後再 B(順序明確) | 書面「以前」的名詞 | 「正之前」語氣強 | 起點「從…開始」 |
能否表時距 | ✅(3년 전에) | ❌ | ✅(3년 후에) | ❌ | ⭕(多作名詞:이전) | ❌ | ✅ |
語感 | 客觀時間點 | 流程/步驟感 | 結束→之後 | 先完成 A,再 B | 偏正式/書面 | 緊迫、臨界 | 起點界線 |
例 | 회의 전에 | 떠나기 전에 | 수업 후에 | 검사하고 나서 | 이전 연구 | 출발 직전 | 오늘부터 |
1. N + 전에(在某個「名詞時間點」之前)
例句:
회의
전에 자료를 미리 인쇄했어요.
會議前我先把資料印好了。
說明:
形式:名詞 + 전에(/
전);口語多省略「에」。
用途:把「會議/午餐/下班」等時間點名詞當基準。
可帶時距:3년 전에(三年前)、얼마
전에(不久前)。
易錯:別寫成 회의전에(要分寫:회의
전(에))。
2. V-기 전에(在做某動作之前)
例句:
출발하기 전에 기름을 넣어야 해요.
出發前得先加油。
說明:
形式:動詞詞幹 + -기 + 전에(-기
把動作名詞化)。
用途:流程/步驟感強,基準是「動作」。
時態:放在後句,-기 전에
不帶過去/未來。
✅ 제출하기 전에 확인했어요/하세요/할
거예요
❌ 했기 전에
3. N + 후에/V-(으)ㄴ 후에(……之後)
例句:
점심
후에 회의를 하겠습니다. / 회의가 끝난 후에 식사해요.
午餐後開會。/ 會議結束後再吃飯。
說明:
名詞基準:N +
후에(午餐後、三年後)。
動作基準:V-(으)ㄴ
후에,動作完成作為起點。
有無收音決定用 -은/-ㄴ:끝난 후에、하다 → 한 후에
(實務上常用
한 후에)。
語感:強調「完成 A → 再
B」的時間順序;比單純「뒤에」正式些。
4. -고 나서(做完A之後接著B)
例句:
서류를
검토하고 나서 결재 올릴게요.
檢查完文件之後再送簽。
說明:
形式:V-고 나서 + B。
語感:A
確實完成後才做 B,順序更明確,比 후에 更有「做完才」的味道。
替換:口語也可用 -고,但-고
나서消除同時性疑慮。
5. 이전에(以前/更早之前)
例句:
이전에
논의한 내용과 오늘 결정이 달라요.
和之前討論的內容相比,今天的決定不同。
說明:
詞性:名詞/副詞用法的「以前」,較書面,指先前某段時期或既往狀態。
對比:不是「N+전에」那種具體時間點;語域更正式。
名詞用法:이전 계획(先前的計畫)、이전
연구(既往研究)。
6. 직전(正要..之前、臨門一腳)
例句:
출발
직전에 급한 전화가 왔어요.
出發前一刻接到急電。
說明:
形式:N
+ 직전에。
語感:臨界點、緊迫;比「전에」更靠近那個瞬間。
常見搭配:발표/시험/마감 직전。
7. …부터(從……開始/自……起)
例句:
오늘부터 가격이 인상됩니다.
自今天起調漲價格。
說明:
形式:名詞(時間/地點/對象)+
부터。
用途:標記起點(時間/空間/範圍)。
時間:지금부터(從現在開始)
空間:서울부터 남쪽으로(從首爾開始往南)
與 까지
搭:A부터 B까지(從A到B)。
簡易表
用法 | 形式 | 功能 | 重點 |
---|---|---|---|
在某名詞時間點之前 | N + 전(에) | 會議前、午餐前、三年前等 | 可帶時距(3년 전에),較客觀 |
在做某事之前 | V-기 전에 | 行動步驟之前 | 時態放主句;流程感 |
就在…之前 | N + 직전에 | 緊迫臨界點 | 強調「剛要…之前」 |
以後、…之後 | N+후에/V-(으)ㄴ 후에 | 之後時間 | 與 전에 對立 |
完成 A 後做 B | -고 나서 | 明確順序 | 語感「先A再B」 |
以前(既往) | 이전/이전에 | 書面、名詞化 | 與 前者不同詞性 |
訣竅:
1. 想說「幾年前/多久前」→ N+전에。
2. 想強調「做這件事以前先……」→ V-기 전에。
3.「之後」→ 후에/-고 나서。
4. 書面語「以前(先前、既往)」→ 이전/이전에。
5. 「就要…的前一刻」→ 직전。
6. 「從…開始」→ …부터。
常見錯誤與修正
1. 把時態放在 -기 전에
❌:먹었기 전에 배고팠어요.
✅:먹기 전에 배고팠어요.
(語意仍怪,應改:배고파서 먹었어요 / 먹기 전에
배가 고팠어요)
2. 重複「之前」(雙基準)
❌:회의 전에 들어가기 전에 준비하세요.
✅:회의 전에 준비하세요. / 회의에 들어가기 전에 준비하세요.
3. 用 -기 전에 表達時距
❌:3년 하기 전에 한국에 왔어요.
✅:3년 전에 한국에 왔어요.
4. 忽略主句時態
❌:가기 전에 확인하다.(句末未標記時態)
✅:가기 전에 확인하세요/했습니다/할 거예요.
5. 分寫錯誤
❌:가기전에、회의전(黏寫)
✅:가기 전에、회의 전(分寫)
小測驗 :
A. 填空(把括號內動詞變形或補上合適形式)
1. 회의____ 자료를 미리 검토하세요.(會議/前)
2. 보고서를 제출하(다) ____ 표지를 다시 확인하세요.
3. 저는 5년 ____ 한국어를 배우기 시작했어요.
4. 출발하(다) ____ 연료를 채워야 합니다.
5. 발표 ____ 리허설을 두 번 했어요.(「正要..之前」語氣)
B. 單選(選出最自然的一句)
1. ① 먹었기 전에 손을 씻으세요. ② 먹기 전에 손을
씻으세요.
2. ① 3년 하기 전에 유학 갔어요. ② 3년 전에 유학
갔어요.
3. ① 회의 전에 자리 배치를 끝냅시다. ② 회의하고 나서 자리
배치를 끝냅시다。(若目標是「會前完成」選?)
C. 改錯(把句子改成正確自然)
1. 가기전에 예약했어요. → (分寫)
2. 회의 전에 들어가기 전에 준비하세요. →
(避免重複基準)
參考解答
A.
1) 전(에)
2) -기 전에
3) 전(에)
4) -기 전에
5) 직전에
B.
1) ②
2) ②
3) 회의 전에 …(要達成「會前完成」選 ①;若要「會後」才做則選 ②)
C.
1) 가기 전에 예약했어요.
2) 회의 전에 준비하세요./회의에 들어가기 전에
준비하세요.(擇一)