對許多學習者來說,「目的/打算」的表達是從初級邁向中級的關鍵一步。韓文裡表示「打算要做~」「為了~而~」最常見、口語頻率極高的就是「-(으)려고」。
它能把你的意圖、接下來的行動、甚至臨時改變的計畫都說清楚:不論是「我去圖書館為了讀書」、「我打算週末運動」,或「正要出門卻下雨了」,都能用這個文法自然傳達。
本篇文章將盡可能說明內容以及常見誤用提醒、加上例句以及和相近文法的比較,幫你在不同情境下靈活選用。希望讀完後,你不只會造句,還能判斷何時該用 -(으)려고、何時改用 -기 위해(서) 或 -(으)러 가다/오다 等更精確的表達。帶著你的語感,一起把「目的/打算」說得俐落。希望本篇文章能夠幫助到需要的您。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-(으)려고 的核心有兩層:
意圖/打算:表示主語有「想要做某行為」的計畫或念頭。
目的:表示後面主要動作是「為了達成前句所說的目的」而做。
可對應中文的「想要…」、「打算…」、「為了…而…」。語氣多用於口語與日常敘述,語感比
-기 위해(서) 更生活化、輕鬆。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 本句型表達說話者的意圖或計畫。
2. 接在動詞的後面。
文法結構 :
1. 形態變化
動詞詞幹 + -(으)려고
子音結尾 → -으려고:먹다 →
먹으려고(打算吃)
母音結尾 → -려고:가다 →
가려고(打算去)
ㄹ結尾 → 通常直接接 -려고:놀다 →
놀려고
只接動作動詞(行為性動詞)。
形容詞與名詞不可直接接 -(으)려고。
2. 基本句型
A. 意圖獨立使用
詞幹
+ (으)려고 + 해요/했어요/하는데요…(常見口語)
例:주말에 쉬려고
해요.(週末打算休息。)
B. 目的連接句
子句1(目的) + -(으)려고 +
子句2(主動作)
例:한국 친구를 만나려고 한국어를
공부해요.
(為了交韓國朋友而學韓文。)
3. 與時制/語氣結合
一般接在未來/意向語境:
-(으)려고 하다(正在打算)
-(으)려고
했다(本來打算…,語義帶落空或改變)
命令/勸誘主句常搭配:
-(으)려고 하는데 같이
갈래요?(我打算去,要一起嗎?)
4. 常見搭配
-(으)려고 하다 / 하는데 / 했는데 /
했더니 / 하다가 …
與 가다/오다/나가다/들어가다
等位移動詞共現,
描述去做的目的(但更常用 -(으)러)
使用注意事項:
1. 主語一致原則(目的從句)
-(으)려고
子句與主句的主語通常相同。
❌ 친구를 만나려고 동생이 준비했어요.(主語錯置)
✅ 친구를 만나려고 저는
준비했어요.
2. 不得接形容詞/存在動詞
❌ 예쁘려고…(形容詞不可)
❌ 있으려고/없으려고(一般不用)
目的或意圖需是可執行的動作。
3. 與過去時結合的語感
-(으)려고 했다
多表「原本打算但未必實現」。
例:가려고 했는데 못
갔어요.(本來要去,但沒去成。)
4. 否定表意圖
-지
않으려고 / -안 V-(으)려고:
例:늦지 않으려고 일찍
출발했어요.(為了不要遲到而早出發。)
5. 與 -(으)러 的區分
-(으)러
後面幾乎只接移動動詞(가다/오다/다니다…),更緊貼「去做~」;
-(으)려고
用途更廣,可接各種主句,不限移動。
6. 正式度
-(으)려고
偏口語;書面或正式場合常改用 -기 위해(서)。
7. 目的子句不標終結
-(으)려고
後不可直接接終結語尾(요/다),需接上主句。
❌ 공부하려고요.(除非省略主句為慣用口語,正式文體不建議)
使用例句:
1. 오늘 일찍
자려고 해요.
今天打算早睡。
2. 돈을
모으려고 커피를
줄였어요.
為了存錢,我減少喝咖啡。
3. 한국 친구와 더 잘
이야기하려고 한국어를
배우고 있어요.
為了跟韓國朋友更好聊天,我在學韓文。
4. 비가 오기 전에
출발하려고 합니다.
打算在下雨前出發。
5. 사진을 잘
찍으려고 강좌를
신청했어요.
為了把照片拍好,我報名了課程。
6. 늦지
않으려고 알람을 여러 개
맞췄어요.
為了不要遲到,我設了好幾個鬧鐘。
7. 건강해지려고 매일
30분씩 걷고 있어요.
為了變健康,我每天走路 30 分。
8. 주말에 부모님을
도와드리려고 고향에
내려가요.
週末為了幫父母,我回老家。
9. 회사 근처로
이사하려고 집을 알아보고
있어요.
為了搬到公司附近,我在看房。
10. 맛집을
찾으려고 리뷰를 꼼꼼히
읽었어요.
為了找美食店,我仔細看了評論。
11. 너무 피곤해서 일찍
쉬려고 했는데 전화가
왔어요.
太累了本來打算早點休息,結果電話來了。
12. 발표를
잘하려고 미리
연습했어요.
為了把發表做好,我事先練習。
13. 친구를
만나려고 시내에
나갔어요.
為了見朋友,我出門往市區去了。
14. 시험을
합격하려고 계획표를
만들었어요.
為了通過考試,我做了計畫表。
15. 실수를
줄이려고 체크리스트를
써요.
為了減少失誤,我用檢查清單。
16. 비용을
아끼려고 직접
수리했어요.
為了省錢,我自己修。
17. 집중하려고 휴대폰을
끄고 공부했어요.
為了專心,我關掉手機讀書。
18. 비가 와서
가려고 하다가
포기했어요.
因為下雨,正要去就放棄了。
19. 더
알아보려고 담당자에게
메일을 보냈어요.
為了再了解,我寄信給負責人。
20. 여행을 편하게
하려고 미리
예약했어요.
為了旅遊更順利,我事先預約好了。
常見錯誤與修正
1. 把 -(으)려고 接在形容詞後
❌ 예쁘려고 화장을 해요。
→
修正:예뻐 보이려고 화장을 해요。(動詞化)
2. 主語不一致
❌ 저는 준비하려고 동생이 기다렸어요。
→
修正:저는 준비하려고 기다렸어요/동생을 기다렸어요。
3. 濫用 -(으)려고 表正式目的
報告、說明書請改 -기 위해(서)。
4. 省略主句造成不完整
課文作文避免單獨「공부하려고요.」,應補主句或改用「공부하려고
해요.」
延伸用法與語氣細節
1. -(으)려고
그러는데…:口語「我想要…(鋪墊請求)」
例:환불하려고 그러는데 어떻게 하면 돼요?
2. -(으)려고 하는
참이다:正打算要…的時候
例:전화하려고 하는 참이었어요.(正要打給你呢。)
3. 否定意圖:V-(으)려고 하지 않다
例:사과하려고 하지 않아요.(他不打算道歉。)
與其他文法的比較:
| 功能 | 形式 | 語感/場合 | 主句限制 | 範例 |
|---|---|---|---|---|
| 表意圖/目的(口語通用) | V-(으)려고 | 口語自然、生活化 | 無特定限制;主語通常一致 | 한국어를 공부하려고 매일 복습해요. |
| 去做~(移動目的) | V-(으)러 + 가다/오다… | 簡潔固定搭配 | 主句多為移動動詞 | 영화 보러 극장에 가요. |
| 正在打算 | V-(으)려고 하다 | 柔和、進行中意圖 | — | 여행 가려고 해요. |
| 為了~(正式) | V-기 위해(서) | 書面、正式 | — | 정확도를 높이기 위해 검증했습니다. |
| 若想~就… | V-(으)려면 | 條件、建議 | 後句多為必要條件 | 합격하려면 계획이 필요해요. |
| 正要~卻… | V-(으)려다가 | 轉折、中斷 | 後句多為未實現 | 나가려다가 비가 왔어요. |
| 想做才發現… | V-(으)려고 보니/려니까 | 新發現、阻礙 | — | 출발하려고 보니 차가 막혀요. |
例句比較 :
1. V-(으)려고(表意圖/目的)
例句:
올해는 생활비를 아끼려고 도시락을 싸
다녀요.
今年為了省生活費,我帶便當上班。
說明:
-(으)려고
表「想要/為了要…」的意圖或目的,
後面主句通常是為達成該目的而採取的行動。
只接「可執行的動作動詞」,主語多與主句一致。
2. V-(으)러 +
가다/오다…(去做~的移動目的)
例句:
친구랑 사진 찍으러 한강에 갔어요.
我和朋友去漢江拍照。
說明:
-(으)러
幾乎只接移動動詞(가다、오다、다니다 等),
焦點在「到某地做某事」。
若主句不是移動動詞,請改用 -(으)려고 或
-기 위해(서)。
3. V-(으)려고
하다(正在打算/有此意圖)
例句:
다음 달부터 아침에 조깅하려고
해요.
我打算下個月開始早上慢跑。
說明:
把意圖明說為「正在計畫中」。
口語很常見,語氣比單獨 -(으)려고
更柔和;
過去式 -(으)려고 했어요
常帶「原本打算但未必成行」的味道。
4. V-기
위해(서)(為了~而~,正式/書面)
例句:
정확도를 높이기 위해 데이터를 추가로
검증했습니다.
為了提高準確度,我們追加驗證了資料。
說明:
語體正式、客觀,常見於報告、公告、學術或職場寫作。
用法是「動詞名詞化(-기)+
위해(서)」。
同樣表目的,但比 -(으)려고
更書面。
5. V-(으)려면(若想~就…/條件)
例句:
발표를 잘하려면 미리 여러 번 연습해야
해요.
想把發表做好,就必須事先多練幾次。
說明:
前件是「打算/想要…」的條件,後件給出必要條件、建議或規則。
語義是「如果想要達成 A,就需要
B」。
6. V-(으)려다가(正要~卻…/計畫中斷或轉折)
例句:
나가려다가 비가 쏟아져서 그냥 집에
있었어요.
本來正要出門,結果下大雨就待在家。
說明:
表示有意圖或正在準備做某事,但因某原因中斷、轉折或改變計畫。
後句多是否定原計畫或改做別事。
7. V-(으)려고 보니 /
V-(으)려니까(準備要~才發現…)
例句:
결제하려고 보니 카드가 없는
거예요.
要結帳才發現沒帶卡。
說明:
「正要做~時,一看/一發現……」引出新的情況、阻礙或必要條件。
-(으)려니까
語感相近,也可表因由或轉接出請求
(如「…려니까 ~ 해 주세요」)。
小測驗 :
A. 單選題(選出最自然的句子)
1. 為了去買菜我去了超市。
a) 장을
보려고 슈퍼에 갔어요.
b) 장을
보기 위해 슈퍼에 가는다.
答案:a(主句為移動亦可用 -러,但 a 口語自然)
2. 想合格就必須每天複習。
a)
합격하려면 매일 복습해야 해요.
b)
합격하려고 매일 복습해야 해요.
答案:a(條件用 -(으)려면)
3. 本來要出門但下雨了。
a)
나가려고 했는데 비가 왔어요.
b)
나가려고 보니 비가 왔어요.
答案:a(「原打算」→ 했는데;보니 側重「才發現」)
B. 填空題(用括號動詞變化)
1. 지갑을 찾으___ (찾다) 보니 가방에
있었어요.
答案:려고(찾으려고 보니)
2. 운동하___ (하다) 해요. 요즘 건강이
걱정돼서요.
答案:려고(하려고 해요)
3. 한국어를 잘하___ (하다) 면 매일
말하기 연습을 하세요.
答案:려면(잘하려면)
C. 改錯題(找出不自然處並改寫)
1. ❌ 예쁘려고 옷을 샀어요.
→
修正:예뻐 보이려고 옷을 샀어요.(將形容詞動詞化)
2. ❌ 친구를 만나려고 동생이 준비했어요.
→
修正:친구를 만나려고 저는 준비했어요. / 동생을
준비시켰어요(語義調整)
3. ❌ 공부하려고요.(作文中)
→
修正:공부하려고 해요. / 공부하려고 계획을 세웠어요.
D. 翻譯題(中→韓)
1. 為了不遲到,我提早出門。
→ 늦지
않으려고 일찍 출발했어요.
2. 我正打算寫信給老師。
→
선생님께 메일을 쓰려고 해요.
3.
想要通過面試的話,請先自我介紹練習。
→
면접에 합격하려면 자기소개를 먼저 연습하세요.
