學韓文時,我們很快會遇到「表達打算、意圖」的句型。日常會話裡,說「我打算去健身房」、「正要出門」、「想嘗試申請」比想像中更頻繁。
韓語中,最核心、最泛用的「意圖」表達就是 -(으)려고 하다。它既能表示「打算/準備要…」,也能帶出「正要…(即將)」,語氣可依情境調整成正式或口語。
此外,它與目的連接詞「-려고」、移動目的的「-(으)러 가다/오다」、自我承諾式的「-(으)ㄹ게요」等十分相近,常讓學習者混淆。希望可以透過本篇文章的內容幫助到需要的您。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-(으)려고 하다 是「動詞詞幹+(으)려고
하다」的形式,核心語義是「有…的打算/意圖」或「正要…(臨近發生)」。依語境可分為兩大功能:
意圖/計畫:說話者心中已有目的,尚未發生或仍在準備階段。
臨近/即將:動作即將發生,常見於「正要…的瞬間」。
語氣層面:
現在式(…하려고 해요)→
常表一般計畫、近期打算。
過去式(…하려고 했어요)→
曾打算,但後續不一定實現;
也可接「但是」說明未能完成的理由。
口語縮約(…려 해요/…려 했어요)→
更自然、會話感強。
正式敬語(…하려고 합니다)→
演說、簡報、公告。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 本句型表示說話者的意圖或是尚未實行的計畫。
2. 過去式 -(으)려고 했다 用來表示說話者的意圖或計劃沒有被實現。
3. 可接在動詞的後面。
文法結構 :
1. 基本構成
母音/ㄹ結尾動詞:詞幹+려고
하다
例:가다→ 가려고 하다、
살다→
살려고 하다
子音收尾(除ㄹ外):詞幹+으려고
하다
例:먹다→ 먹으려고 하다、
입학하다→ 입학하려고
하다(하다類多直接接려고)
口語縮約:
-려고 하다
→ -려 하다(最常見:-려 해요/-려 했어요)
2. 時制與敬語
現在式:가려고 해요/가려고
합니다
過去式:가려고
했어요(曾打算/差點要…)
未來式:較少直接「가려고 할
거예요」,
通常說「가려고
해요(打算去)」即可傳達未來意圖。
3. 否定與可能/嘗試
否定多落在「後件」或「整體意圖未遂」:
가려고 했지만 못
갔어요.(本想去,但沒去成)
안
가려고 해요.(打算不去)也可以,但語氣偏主觀、強硬。
搭配「한번」等副詞,可傳達「嘗試」語氣:
배워
보려고 해요.(打算學學看)
4. 與接續語尾的連用
-(으)려고
하는데(요):鋪墊、委婉開場,常接請求/說明
例:환불을 받으려고 하는데
가능할까요?
-(으)려고
하다가:原打算…後來(轉變)
例:나가려고 하다가 비가 와서 집에
있었어요.
-(으)려던
참(이었어요):正要…(臨門一腳)
例:전화하려던 참이었어요.
使用注意事項:
1. 主語限制(意圖=有心智的主體)
自然:저는
이사 가려고 해요.(我打算搬家)
不自然:비가 오려고 해요.(雨要下?→改說:비가 오려요/비가 오려고 해요
也偶見,但多用氣象自然現象時說「오려
하다」會更書面/比喻;
口語常說 곧
비가 올 것 같아요。)
2. 與「-려고(目的)」混淆
-(으)려고
하다=「打算/正要…」;可單獨成句。
-려고(連接語尾)=「為了…而…」;必須接後句。
打算:한국에 가려고
해요.(我打算去韓國)
目的:한국에 가려고 돈을
모았어요.(為了去韓國而存錢)
3. 過去式的含義
-(으)려고
했어요 常帶「打算過但未必成行」的語感,
若已完成,直接用過去敘述更自然:
🛆 어제
만나려고 했어요.(語感:原想昨天見)
✅ 어제
만났어요.(昨晚見了)
4. 禮貌/委婉開場
-(으)려고
하는데요 是客服、實務場合常用的「先說目的、再請求」的客氣句型。
5. 口語節奏
-려 해요 與
-려고 해요 皆自然;正式場合偏 -려고 합니다。
使用例句:
1. 한국에 유학을 가려고 해요.
我打算去韓國留學。
2. 오늘 일찍 자려고 했는데 메시지가 와서
늦게 잤어요.
本來想早睡,但收到訊息就晚睡了。
3. 주말에 친구들이랑 등산 가려고
해요.
週末打算和朋友去爬山。
4. 이 책을 읽으려고 하는데 어디에서 사면
좋을까요?
我打算讀這本書,請問在哪裡買比較好?
5. 비가 와서 나가려고 하다가 계획을
바꿨어요.
下雨了,正要出門就改變了計畫。
6. 지금 출발하려고 해요.
我現在正要出發。
7. 다음 달에 한국어 능력시험을 보려고
해요.
下個月打算考韓語能力測驗。
8. 환불을 받으려고 하는데 영수증이
필요해요?
我想申請退費,需要收據嗎?
9. 새 프로젝트를 시작하려고
합니다.
我們準備開始新專案。(正式)
10. 운동을 다시 하려고 해요.
我打算重新開始運動。
11. 그 문제는 나중에 해결하려고 해요.
那個問題打算晚點處理。
12. 한국 드라마를 보려고 했는데 인터넷이
끊겼어요.
本想看韓劇,但網路斷了。
13. 이사 가려고 하는데요, 추천하는 지역이
있을까요?
我打算搬家,有推薦的區域嗎?
14. 회의 끝나고 바로 전화드리려고
했어요.
會議結束後我正打算立刻打給您。
15. 오늘은 커피를 줄이려고 해요.
今天打算少喝一點咖啡。
16. 그분께 직접 문의하려고 합니다.
我打算直接向那位人士詢問。(正式)
17. 자료를 정리하려고 하는데 마감이
언제죠?
我準備整理資料,截止日期是什麼時候?
18. 한국에 장기 체류하려고 해요.
我打算在韓國長期停留。
19. 내일부터는 아침에 조깅하려고 해요.
從明天開始打算早上慢跑。
20. 중요한 얘기가 있어서 지금 찾아가려고
해요.
有重要的話要說,我現在正要過去找你。
與其他文法的比較:
| 比較對象 | 形式 | 核心語義 | 語感/使用場景 | 例句 |
|---|---|---|---|---|
| -(으)려고 하다 | V+(으)려고 하다 | 打算、正要 | 計畫或臨近;口語、正式皆可 | 내일 신청하려고 해요. |
| -려고(目的連接) | V+려고 + 後句 | 為了…而… | 必須接行為目的的「主動後句」 | 한국에 가려고 돈을 모았어요. |
| -(으)러 가다/오다 | V+(으)러 + 移動動詞 | 為了…去/來 | 與移動動詞綁定(가다/오다/다니다) | 운동하러 가요. |
| -(으)ㄹ게요 | V+(으)ㄹ게요 | 我會…(對對方承諾) | 聽者導向、即時承諾 | 지금 보낼게요. |
| -(으)ㄹ래요 | V+(으)ㄹ래요 | 我想要…(主觀意願)/你要…嗎 | 主觀強、口語常見 | 오늘 집에 있을래요. |
| -(으)ㄹ까 하다 | V+(으)ㄹ까 하다 | 打算但不確定(猶豫) | 「在考慮」的語氣 | 이직할까 해요. |
| -고자 하다 | V+고자 하다 | 欲、擬(正式) | 書面公告/演講 | 본 연구는…하고자 합니다. |
| -(으)려던 참이다 | V+(으)려던 참 | 正要…(巧合) | 正碰上、剛要做的時機 | 연락하려던 참이었어요. |
| -(으)려고 하다가 | V+(으)려고 하다가… | 本想…(結果轉折) | 意圖受阻或改變 | 가려고 하다가 못 갔어요. |
重點結論:
1. 要表「純粹打算」→ -(으)려고
하다。
2. 要表「為了…而…」→
-려고(後句必須發生)。
3. 要表「為…去/來」→ -(으)러
가다/오다(需移動動詞)。
4. 要承諾對方→
-(으)ㄹ게요;
要強烈自我意願→ -(으)ㄹ래요;
要猶豫不決→ -(으)ㄹ까 하다。
5. 書面正式→ -고자 하다。
6. 「正要/巧合」→ -(으)려던 참이다;
「原本打算但改變」→ -(으)려고
하다가。
例句比較 :
1. -(으)려고 하다(打算/正要…)
例句:
내일부터 운동을 시작하려고 해요.
我打算從明天開始運動。
說明:
表「意圖/計畫」或「臨近要做」。可單句成立。
常見口語縮約為 -려 해요。
過去式 -려고 했어요
帶「本來打算」語感,未必真的完成。
2. -려고(目的連接:為了…而…)
例句:
한국에 가려고 돈을 모았어요.
為了去韓國而存了錢。
說明:
是「目的連接語尾」,後面必須接主動行為(不能單句)。
重點在「為了達成前句目的而做後句行動」。
和 -(으)려고 하다
不同,這個不能單獨結束句子。
3. -(으)러
가다/오다(為了…去/來)
例句:
친구 만나러 카페에 가요.
去咖啡廳見朋友(為了見朋友而去)。
說明:
只和移動動詞(가다/오다/다니다)連用,表示移動的目的。
不能用 -려고
直接替代在這個固定搭配上(雖然語義相近)。
4.
-(으)ㄹ게요(承諾/對聽者的即時回應)
例句:
지금 바로 보낼게요.
我現在馬上傳給你。
說明:
對聽者的承諾、配合與即時回應;聽者導向。
常用於對話中表達「我會這樣做(回應你)」的態度,不僅是自我意圖。
5.
-(으)ㄹ래요(主觀意願/你要…嗎?)
例句:
오늘은 집에 있을래요.
我今天想待在家。
說明:
突出個人主觀意願;也可用作詢問對方意願(…ㄹ래요?)。
比 -(으)려고 하다
更主觀、更口語。
6. -(으)ㄹ까
하다(在考慮/猶豫中的打算)
例句:
올해에 이직할까 해요.
我在考慮今年換工作。
說明:
表示尚未確定的打算或想法,帶猶豫、斟酌的語感。
比 -(으)려고 하다 更不果斷。
7. -고자 하다(欲、擬/正式書面)
例句:
본 연구는 새로운 방법을 제안하고자
합니다.
本研究擬提出一種新方法。
說明:
正式、書面語氣,常見於簡報、論文、公告。
口語場合多改用 -(으)려고 하다。
8. -(으)려던 참이다(正要…/巧合)
例句:
지금 막 전화드리려던 참이었어요.
我正打算要打給您呢(正巧)。
說明:
強調臨近準備做的時間點,常帶「正好、巧合」語氣。
也可用現在式 …려던 참이에요。
9. -(으)려고
하다가…(本想…但後來…)
例句:
나가려고 하다가 비가 와서 집에
있었어요.
本來要出門,但下雨就待在家。
說明:
先提出原本的意圖,再接轉折或原因,表示計畫改變或未遂。
後面必接後件,不能單句。
小測驗 :
A. 單選題(選出最自然的表達)
1. 我打算下週提出申請。
A. 다음
주에 신청하려고 해요.
B. 다음
주에 신청하려고.
C. 다음
주에 신청러 가요.
答案:A(B缺後句、C是「為了…去」的-(으)러)
2. 我正要出門的時候下雨了。
A.
나가려고 하다가 비가 왔어요.
B.
나가려고 해요 비가 와요.
C.
나가려고 했으니까 비가 왔어요.
答案:A(表意圖受阻/轉折最自然)
3. 我在考慮換工作(還不確定)。
A.
이직하려고 해요.
B.
이직하려던 참이에요.
C.
이직할까 해요.
答案:C(-(으)ㄹ까 하다=猶豫中的打算)
4. 我本來想看電影,但太晚了就沒去。
A. 영화
보려고 했는데 너무 늦어서 못 갔어요.
B. 영화
보려고 했어요 그래서 못 갔어요.
C. 영화
볼게요 그런데 못 갔어요.
答案:A(過去打算+轉折最自然)
5. 我打算退費,請問可以嗎?(委婉)
A. 환불
받으려고 하는데 가능할까요?
B. 환불
받으려고 해요 그런데 가능해요?
C. 환불
받으려고 했는데요 가능해요?
答案:A(-(으)려고 하는데(요) 辦事口吻最自然)
B. 變形練習:把括號內動詞變為 -(으)려고 하다 句式
1. (읽다) → 읽으려고 해요.
2. (가다) → 가려고 해요.
3. (만나다) → 만나려고
했어요.(表過去打算)
4. (준비하다) → 준비하려고
합니다.(正式)
5. (신청하다 + -는데) → 신청하려고
하는데…
C. 釋義判斷:選出「目的連接」而非「打算」
a) 한국에 가려고 돈을 모았어요.
b) 한국에 가려고 해요.
答案:a(有後句「存錢」=為了…而…)
