N -으로 인해(서) 由於...; 因為...
表示因為前面的內容而出現了後面的結果。
目錄
{tocify} $title={目錄}
使用重點:
Point!
1. 表示體現某事的狀態或原因。
2. 主要用於新聞或報紙上的書面語。
3. 修飾後面的名詞時,變為 - (으)로 인한 + 名詞 的形式來表達。
4. -(으)로 인해 的 인해 可以變為 인하여 , 안해서 來使用。
5. 只能接在名詞後面。
關於名詞的接續,
名詞的語幹沒有收音,使用 N - 로 인해서
例如 : 사고 => 사고로 인해서
名詞的語幹有收音,使用 N - 으로 인해서
例如 : 눈 => 눈으로 인해서
但如果收音為 ㄹ ,使用 N - 로 인해서
例如 : 폭설 => 폭설로
如果想要接動詞,動詞要先名詞化,也就是使用 -(으)ㅁ으로 인해서
例如 : 상승하다 => 상승함으로
例句:
1. 환경오염으로 인해서 여러 가지 계속 문제가 생기고 있습니다.
因為環境汙染持續引發各種問題。
2. 지나친 도시개발로 인해서 환경에 대해 오염이 심해지고 있습니다.
因為都市過度的開發,環境受到很大的汙染。
3. 요즘 청소년 흡연으로 인한서 사희문제가 많이 생기고 있습니다.
最近因為青少年的吸菸引起了很多社會問題。
4. 태풍과 홍수로 인해서 많은 피해를 입었다.
因颱風和洪水遭受很多損失。
5. 이번에 발생한 지진으로 인해서 많은 피해를 입었다.
因為這次的地震遭受很多損失。
6. 요즘 유행하는 전염병으로 인해서 사람들이 많은 피해를 입었다.
因為最近流行的傳染病,人們遭受很多損失。
7. 폭설로 인해서 많은 구역의 차량 통행이 통제되었다.
因為暴風雪的緣故,許多地區的車輛管制車輛通行。
8. 민준 씨가 큰 실수로 인해서 회사에서 해고 당했다.
民俊由於犯了重大錯誤,被公司解雇了。
9. 스트레스로 인해서 살이 많이 빠졌다.
因為壓力受了很多。
10. 음주운전으로 인해서 교통사고 발생했다.
因為酒駕發生交通事故。
類似語法:
-
日文類似語法:
~による
英文類似語法:
due to...
because of...