韓語教學: -고 싶다 [Topik1 初級文法]

 


學韓文的人,很快就會遇到「想做某事」的表達,而最核心、最常用的句型就是 -고 싶다。

你會在自我介紹、日常願望、規劃旅行、點餐、職涯規劃、甚至行銷文案裡不斷用到它。

雖然表面上看起來簡單:「動詞詞幹+고 싶다」,意思是「想……」,但其中牽涉到 主語視角(第一/第二/第三人稱)、時制(現在/過去)、敬語禮貌等級、以及與 -고 싶어하다/-(으)려고 하다/원하다 等相近表達的微差。

本篇文章整理 -고 싶다 的意義、結構、用法、注意事項,及相關例句、與相似文法比較。希望可以透過本篇文章幫助到需要的您。


目錄

{tocify} $title={目錄} 


文法意思:


基本意義:表示說話者或主語「想要做」某個動作、行為或嘗試。

詞性:싶다 本身是形容詞(狀態形容詞),前面用 -고 把動作連接起來,
            構成「想要做……」的狀態。

主觀性:典型用於 第一人稱陳述(我想…)或 第二人稱疑問(你想…嗎?)。

第三人稱:通常不用 -고 싶다,而改用 -고 싶어하다(顯示外顯意願)。

與名詞搭配:-고 싶다 只能接動詞。
                        想「要東西/擁有名詞」要改用 갖고 싶다/가지고 싶다 或 원하다。


文法結構與使用方式:

Point!

1.  本句型表示說話者的希望或願望。

2.  句型可接在動詞的後面。


文法結構 :     


1.    基本構型

    動詞詞幹 + 고 싶다

    가다 → 가고 싶다(想去)

    먹다 → 먹고 싶다(想吃)

2.    禮貌等級(終結語尾)

    標準禮貌:-고 싶어요

    格式體(正式):-고 싶습니다

    半語/親暱:-고 싶어/-고 싶다(獨白、日記、內心話)

3.    時制

    現在意願:-고 싶다/어요/습니다(現在的想法)

    過去意願:-고 싶었다(當時曾想……,不等於已完成)

                        어제는 쉬고 싶었어요.(昨天我想休息。)

4.    否定

    不想:-고 싶지 않다

    不是很想/帶對比:-고 싶지는 않다

5.    敬語

    主語敬語:-고 싶으시다(主語是尊敬對象時)

                        무엇을 드시고 싶으세요?(您想吃什麼?)

6.    修飾名詞(關係子句)

    -고 싶은 N:想要做…的 N

                        가고 싶은 곳(想去的地方)

                        만나고 싶은 사람(想見的人)


使用方式與語用重點


1.    第一人稱願望最自然

    오늘은 집에서 쉬고 싶어요.(今天想在家休息。)

2.    第二人稱多用於詢問/服務場景

    무엇을 드시고 싶으세요?(您想吃什麼?)

3.    第三人稱請改 -고 싶어하다

    아이가 밖에 나가고 싶어해요.(孩子想出去。)

    用 -고 싶다 說「他想…」容易顯得主觀或不自然。

4.    想要名詞 → 用 갖고/가지고 싶다、원하다

    새 휴대폰을 갖고 싶어요.(我想要一支新手機。)

    자유를 원합니다.(我渴望自由。)

5.    「想但做不到」常配合能力或限制敘述

    여행하고 싶지만 시간이 없어요.(想旅行但沒時間。)

6.    柔化語氣

    -고 싶네요(感嘆、此刻升起的念頭)

    -고 싶은데요(保留、間接提出願望)

7.    與命令/勸誘的邊界

    -고 싶다 本身不是命令式,但可搭配 -아요/어요? 形成建議氛圍:

        영화 보고 싶어요?(想看電影嗎?)


使用注意事項:


1.    第三人稱別用 -고 싶다 → 改 -고 싶어하다。

2.    不能直接接名詞:「想要東西」用 갖고/가지고 싶다 或 원하다。

3.    過去形 -고 싶었다 ≠ 已經做了,僅是「當時想」。要表達完成需另加完成敘述。

4.    敬語主語要用 -고 싶으시다。

5.    否定對比:-고 싶지는 않다(不是不行,但也不太想)。

6.    問句體貼:對長輩/客戶用 -고 싶으세요?,避免太直白的命令或安排。

7.    與 -(으)려고 하다 的區別:
            
            -고 싶다 是「心裡想」,
            
            -(으)려고 하다 偏「打算/意圖」。

8.    與 -고 싶어지다:表示「漸漸起了想要……的心」。

9.    連用修飾名詞時記得變形為 -고 싶은 N。

10.    語體選擇要配合場合:私訊可 -고 싶어,公文/公告用 -고 싶습니다。



常見錯誤示例與修正


1.    ❌그는 한국에 가고 싶다.(第三人稱不自然)

       ✅ 그는 한국에 가고 싶어한다/가고 싶어해요.

2.     새 휴대폰 원하고 싶어요.(混用)

       ✅ 새 휴대폰을 갖고 싶어요/새 휴대폰을 원해요(語氣較正式)。

3.     어제 등산을 가고 싶었어요.(若意指「已經去了」就不夠完整)

        어제 등산을 가고 싶었는데 결국 못 갔어요/갔어요(補充結果)。


使用例句:

1.    한국에 가고 싶어요.
    我想去韓國。

2.    오늘은 집에서 쉬고 싶습니다.
    今天我想在家休息。(正式)

3.    드시고 싶으세요?
    您想吃什麼?

4.    커피는 마시고 싶지는 않아요.
    咖啡倒不是很想喝。

5.    예전에 서울에서 살고 싶었어요.
    以前我曾想住在首爾。

6.    이번 주말엔 바다를 보러 가고 싶네요.
    這週末真想去看看大海呢。

7.    그는 유학을 가고 싶어해요.
    他很想出國留學。

8.    아이가 밖에서 놀고 싶어해요.
    孩子想在外面玩。

9.    새 노트북을 갖고 싶어요.
    我想要一台新筆電。

10.   저는 일찍 자고 싶어요, 그런데 일이 많아요.
     我想早點睡,但工作很多。

11.   보고 싶은 영화가 있어요.
     有部想看的電影。

12.   지금은 혼자 있고 싶어요.
     現在只想一個人待著。

13.   다 같이 사진을 찍고 싶어요?
     大家想一起拍照嗎?

14.   여행을 가고 싶었지만 못 갔어요.
     雖然想去旅行,但沒能去。

15.   선생님은 학생들이 질문하길 바라고 싶으시대요.
     聽說老師希望學生想要發問。(間接引述+敬語)

16.   한국어를 더 잘하고 싶어요.
     我想把韓文學得更好。

17.   여기서 일하고 싶습니다.
     我想在這裡工作。

18.   그 팬미팅에 꼭 가고 싶었어요.
     我超想去那場見面會。

19.   매운 음식은 지금 먹고 싶지 않아요.
     現在不太想吃辣。

20.   언젠가 제주도에서 한 달 살아보고 싶어요.
     總有一天想在濟州島住上一個月看看。


與其他文法的比較:

面向 形式 用途/語感 例句
基本願望 V-고 싶다/싶어요 說話者想做… 한국에 가고 싶어요.
問對方意願 V-고 싶으세요? 客氣詢問 무엇을 드시고 싶으세요?
第三人稱 V-고 싶어하다 外顯意願 아이가 놀고 싶어해요.
過去願望 V-고 싶었다 當時曾想… 예전에 살고 싶었어요.
否定 V-고 싶지 않다 不想… 지금은 먹고 싶지 않아요.
對比否定 V-고 싶지는 않다 不是很想… 커피는 마시고 싶지는 않아요.
名詞欲求 N을/를 갖고/가지고 싶다 想擁有… 새 노트북을 갖고 싶어요.
正式名詞欲求 N을/를 원하다 正式、抽象願望 자유를 원합니다.
打算 V-(으)려고 하다 計畫/意圖 내일부터 운동하려고 해요.
漸起願望 V-고 싶어지다 受到影響而想 사진을 보고 가고 싶어졌어요.
修飾名詞 V-고 싶은 N 想要做…的 N 가고 싶은 곳



例句比較 : 

1.    基本願望:V-고 싶다 / -고 싶어요

例句:
            한국에 가고 싶어요.
            我想去韓國。

說明:
            最中性的「我想要做…」。
            通常用於第一人稱陳述,或直接表達自己的意願;語氣柔和、日常最常見。


2.    問對方意願(敬語):V-고 싶으세요?

例句:
            무엇을 드시고 싶으세요?
            您想吃什麼?

說明:
            詢問對方願望時的禮貌用法;服務場景、對長輩/客戶皆自然。
            主語敬語「-으시-」+疑問終結語尾。


3.    第三人稱外顯意願:V-고 싶어하다

例句:
            아이(가) 밖에서 놀고 싶어해요.
            小孩想在外面玩。

說明:
            描述「他/她」想要做…時多用 -고 싶어하다,
            表示從外部觀察到的意願(表情、行為)。
            直接用 -고 싶다 說第三人稱會顯得主觀或不自然。


4.    過去的願望:V-고 싶었다

例句:
            예전에 서울에서 살고 싶었어요.
            以前我曾想住在首爾。

說明:
            「當時想…」的狀態,不等於已經做了;
               若要交代結果,需另補句(例如「但沒去成/後來真的去了」)。


5.    否定:V-고 싶지 않다

例句:
            지금은 매운 음식 먹고 싶지 않아요.
            現在不想吃辣。

說明:
            直接否定意願,「不想…」的平實說法;態度較明確、直接。


6.    對比式否定:V-고 싶지는 않다

例句:
            커피는 마시고 싶지는 않아요.
            咖啡倒不是很想喝。

說明:
            加 -는 做對比,語氣更委婉,帶「不是特別想」的含蓄味道(保留、緩和)。


7.    名詞欲求(想擁有/帶著):N을/를 갖고/가지고 싶다

例句:
            새 노트북을 갖고 싶어요.
            我想要一台新筆電。

說明:
            -고 싶다 只能接動詞;
         「想要+名詞」要用 갖고/가지고 싶다 表「想擁有/想帶著」。


8.    正式或抽象名詞欲求:N을/를 원하다

例句:
            저는 자유를 원합니다.
            我渴望自由。

說明:
            원하다 可直接接名詞,語體較正式、抽象(理想、價值、資源)。
            日常對物品也可用,但語感比 갖고 싶다 更「正式/陳述」。


9.    打算/意圖:V-(으)려고 하다

例句:
            오늘부터 운동하려고 해요.
            我打算從今天開始運動。

說明:
            不是「想」而是「要/打算」,含準備或計畫意味;
            比 -고 싶다 更靠近執行面。


10.    漸起的想法:V-고 싶어지다

例句:
            영화 보고 나니 여행이 가고 싶어졌어요.
            看完電影後就變得想去旅行了。

說明:
            受到某種刺激而「起了想法」;語義是「產生了想…的心情/變得想…」。


11.    修飾名詞:V-고 싶은 N

例句:
            가고 싶은 곳이 있어요.
            我有想去的地方。

說明:
            把願望變成形容詞片語修飾名詞;
            常見於「想去的地方/想見的人/想學的東西」等結構。


12.    主語敬語(陳述形):V-고 싶으시다

例句:
            선생님은 쉬고 싶으시대요.
            聽說老師想休息。

說明:
            主語是尊敬對象時,可用 -고 싶으시-;
            例句並搭配傳聞語尾 -대요,口語自然。


與相近文法的詳細比較


1.    -고 싶다 vs -고 싶어하다

    -고 싶다:第一人稱陳述/問對方意願。內心願望,主觀。

    -고 싶어하다:用於第三人稱,表示從外部觀察到對方「想要」的跡象。

    例:그녀는 한국에서 일하고 싶어해요.(她看起來想在韓國工作。)


2.    -고 싶다 vs -(으)려고 하다(打算、意圖)

    -고 싶다:想法、願望,不一定有計畫。

    -(으)려고 하다:意圖、即將,帶「準備要」做的意味。

    오늘부터 운동하려고 해요.(打算從今天開始運動。)
    오늘 운동하고 싶어요.(今天想運動—未必已安排。)


3.    -고 싶다 vs -고 싶어지다(漸起欲望)

    -고 싶어지다:受到某因素影響,「變得想要……」。

    영화를 보고 나니 여행이 가고 싶어졌어요.(看完電影後變得想旅行。)


4.    -고 싶다 vs 원하다(想要〈抽象或名詞〉)

    -고 싶다 不能直接接名詞;원하다 可直接接名詞,語體偏正式。

    저는 평화를 원합니다.(我渴望和平。)


5.    -고 싶다 vs 願望表達的敬語

    對長輩/客戶:-고 싶으세요?

    自己對上位者表述願望:保持謙遜,可用 -고 싶습니다만…(婉轉、保留)



小測驗 :  

A. 單選題(選出最自然的句子)

1.    (對客人)您想喝點什麼?

        a. 무엇을 마시고 싶어?
        b. 무엇을 마시고 싶으세요?
        c. 무엇을 마시고 싶다?

2.    「他想去韓國。」最自然?

        a. 그는 한국에 가고 싶다.
        b. 그는 한국에 가고 싶어한다.
        c. 그는 한국에 가고 싶으세요?

3.    表示「以前曾想搬家」

        a. 이사하고 싶어요.
        b. 이사하고 싶었어요.
        c. 이사하려고 해요.

4.    表示「不是很想吃辣」

        a. 매운 음식을 먹고 싶지 않아요.
        b. 매운 음식을 먹고 싶지는 않아요.
        c. 매운 음식을 먹고 싶어해요.

5.    表示「我想要一台新筆電」

        a. 새 노트북을 원하고 싶어요.
        b. 새 노트북을 갖고 싶어요.
        c. 새 노트북이 고 싶어요.


答案: 1) b 2) b 3) b 4) b 5) b



B. 造句題

6.    用 -고 싶다 表「我想學韓文」。

7.    用 -고 싶어하다 表「孩子想在外面玩」。

8.    用 -고 싶지는 않다 表「我不是很想喝咖啡」。

9.    用 過去形 表「以前我想在首爾工作」。

10.    用 修飾名詞 表「我有想去的地方」。


參考解答

6)    한국어를 공부하고 싶어요.
7)    아이가 밖에서 놀고 싶어해요.
8)    커피는 마시고 싶지는 않아요.
9)    예전에 서울에서 일하고 싶었어요.
10)  가고 싶은 곳이 있어요.


延伸閱讀推薦:

韓語教學: -(으)ㄹ 수 있다/없다 [Topik1 初級文法]

韓語教學: -(으)ㄹ 줄 알다/모르다 [Topik1 初級文法]

韓語教學: -았 / 었더니 [Topik2 中級文法]

韓語教學: -(으)ㄴ 지 [Topik1 初級文法]

韓語教學: -후에 [Topik1 初級文法]

韓語教學: -(으)면서 [Topik1 初級文法]
張貼留言 (0)
較新的 較舊