韓語教學: -아/어도 되다 [Topik1 初級文法]

  


在實際溝通中,表達「允許」與「可行」是非常核心的語用功能:

我們會詢問「可以……嗎?」、給予允許「你可以……」或緩和規範「即使……也沒關係」。

韓語中對應的關鍵句型便是「-아/어도 되다」。

它既能表達得到許可後的「可以做~」,也能表現對情況的寬容「就算……也可以」。

此文法廣泛出現在生活、校園、職場與公共場合,例如進入管制區之前的詢問、會議中請求提早離席、借用物品、調整作業期限等。

本篇文章將從意義、構造、使用場景與禮貌層級切入,並與「禁止」「義務」「不必」等相近文法做比較,最後以情境化例句、總結表格與小測驗鞏固學習,幫助你精準又自然地使用「-아/어도 되다」。希望本篇文章能夠幫助到需要的您。


目錄

{tocify} $title={目錄} 


文法意思:

核心意義:

    「可以~/做……也可以」:表示行為獲得允許、被認可、不會造成問題。

    「即使……也沒關係」:帶有對狀況的容許或寬容,語氣較柔和。

語用功能:

        請求許可:~아/어도 돼요?(……可以嗎?)

        給予許可:~아/어도 돼요./됩니다.(可以……)

        寬容條件:~아/어도 괜찮아요.(就算……也沒關係。)

搭配限制:

        以動詞為主。
        形容詞通常不與此句型結合來表允許;表「不需要/無須」會用「-지 않아도 되다」。


文法結構與使用方式:

Point!

1.  本句型表示允許或同意某種行為。

2.  可以接在動詞或形容詞的後面。


文法結構 :     

1.    基本構造:

        動詞語幹 + -아/어도 되다


母音調和

    語幹最後音節含 ㅏ/ㅗ → -아도 되다

            가다 → 가도 되다

            오다 → 와도 되다

    其他母音 → -어도 되다

            먹다 → 먹어도 되다

            쉬다 → 쉬어도 되다
        (口語可縮約:쉬어도 돼요 → 쉬어도 돼요;本身已是「어」型)

    하다 類 → 해도 되다


2.    敬語/禮貌語尾

    標準禮貌:-아/어도 돼요? / 돼요.

    更正式、書面或公告:-아/어도 됩니다(疑問:-아/어도 됩니까?)

    非敬語(口語親密):-아/어도 돼?

3.    否定形式與相關變化

    不必/無需:-지 않아도 되다、口語常見 안 V-아/어도 돼요

    禁止(對比):-면 안 되다(不可~)

    更柔和:-아/어도 괜찮아요/좋아요(語氣更體貼)

4.    語氣差異(許可 vs. 寬容)

    許可:着重「可不可以做此行為」。

    寬容:着重「即使如此也不會有問題」,常搭配逆接語境或困境。


使用注意事項:

1.    對象與場合:

    面對長輩、上級或正式場合,優先使用 됩니다/됩니까;一般禮貌用 돼요/돼요?。

2.    語用禮貌:

    請求前可加 실례지만/혹시 增添禮貌。

3.    與「不必」的區分:

    -아/어도 되다=可以做;

    -지 않아도 되다=不做也可以(無需做)。

4.    與「禁止」的對立:

    -면 안 되다 明確禁止;兩者常成對出現,標示規範邊界。

5.    避免誤用:

    形容詞多不用此句型表「允許」,
    欲表「狀態也沒關係」多以 -아/어도 괜찮다(形容詞句)或改寫動詞構句。

6.    縮約與口語:

    되다 → 돼요/돼?;正式與書面仍寫 됩니다。

7.    語感層次:

    됩니까/됩니다(正式)>돼요?/ 돼요(一般禮貌)>돼?/ 돼(親暱)。


使用例句:

1.    여기에서 사진을 찍어도 돼요?    
    可以在這裡拍照嗎?

2.    창문을 열어도 돼요.
    可以把窗戶打開。

3.    오늘은 일찍 가도 돼요.
    今天可以早點走。

4.    이 보고서는 내일 제출해도 돼요?
    這份報告明天交可以嗎?

5.    잠깐 전화해도 돼요?
    可以打個電話嗎?

6.    신발을 벗지 않아도 돼요.
    不用脫鞋也可以。

7.    비가 와도 가도 돼요.
    即使下雨也可以去。

8.    조용히만 하면 안에서 먹어도 돼요.
    只要安靜,在裡面吃東西也可以。

9.    회의 중에 메시지로 답장해도 됩니까?
    開會中以訊息回覆可以嗎?

10.   개인 컵을 가져오면 할인받아도 돼요.
     帶自用杯可以享折扣。

11.   아이가 조금 늦게 와도 괜찮아요.
     孩子稍微晚到也沒關係。

12.   여기 앉아도 돼요?
     可以坐這裡嗎?

13.   그 자료는 편집해도 됩니까?
     那份資料可以編輯嗎?

14.   사진은 플래시만 안 켜면 찍어도 돼요.
     只要不開閃光燈就可以拍照。

15.   오늘은 교통이 막혀서 늦어도 돼요.
     今天塞車,遲到也可以。

16.   제출 기한을 하루 미뤄도 될까요?
     可以把繳交期限延一天嗎?

17.   회의실을 오후에만 사용해도 돼요.
     會議室只在下午使用也可以。

18.   질문이 많아도 괜찮으니까 편하게 물어보셔도 돼요.
     就算問題很多也沒關係,請放心發問。

19.   이 부분은 수정하지 않아도 돼요.
     這一部分不用修改也可以。

20.   필요하면 규정을 예외로 적용해도 됩니다.
     必要時可以例外適用規定。

與其他文法的比較:

文法 核心意思 語用功能/場合 例句(韓) 中文翻譯 備註/對比重點
-아/어도 되다 可以…/被允許 請求/給予許可、寬容條件 여기 앉아도 돼요? 可以坐這裡嗎? 正向允許,正式型:됩니다
-면 안 되다 不可以…/禁止 規則/公告/明確禁止 여기서 통화하면 안 돼요. 這裡不可以講電話。 與「-아/어도 되다」相對
-아/어야 하다 必須…/義務 規定/責任/必要條件 오늘 제출해야 해요. 今天一定要交。 義務性 vs. 允許性
-지 않아도 되다 不必…/無需 免除必要、降低負擔 신발을 벗지 않아도 돼요. 不用脫鞋也可以。 「不做也可以」vs.「做也可以」
-아/어도 괜찮다/좋다 也沒關係/也可以 情感上同意、安撫、體貼 조금 늦어도 괜찮아요. 晚一點也沒關係。 語氣柔和,偏情感與態度上的「可以」



例句比較 : 

1.    -아/어도 되다(允許/可以)

例句:
            여기서 잠깐 통화해도 돼요?
            可以在這裡講一下電話嗎?

說明:
            表示被允許或請求允許,重點在「做這件事沒問題」。
            動詞語幹+-아/어도 되다;
            禮貌體常用「돼요?/돼요.」,正式場合用「됩니까?/됩니다」。
            語氣可再加上「실례하지만/혹시」更客氣。


2.    -면 안 되다(禁止/不可以)

例句:
            회의 중에는 전화를 받으면 안 됩니다.
            開會時不可以接電話。

說明:
            與 -아/어도 되다 對立,明確表禁止或規則限制。
            「V-면 안 되다」是「做了就不行」。常見於公告、規範、提醒;
             正式語境多用「안 됩니다」,口語可用「안 돼요」。


3.    -아/어야 하다(義務/必須)

例句:
            오늘 안에 보고서를 제출해야 해요.
            今天之內必須繳交報告。

說明:
            表義務、必要性,語氣比允許強很多,是「非做不可」。
            和「-아/어도 되다(可以做)」不同,這裡是「一定要做」。
            正式體可用「-아/어야 합니다」。


4.    -지 않아도 되다(不必/無需)

例句:
            실내에서는 신발을 벗지 않아도 돼요.
            在室內不用脫鞋也可以。

說明:
            表「不需要做」,焦點是免除必要,而不是允許去做。
            常見口語同義說法是「안 V-아/어도 돼요」。
            和「-아/어도 되다(可以做)」形成方向相反的一對。


5.    -아/어도 괜찮다/좋다(也沒關係/也可以〔語氣柔和〕)

例句:
            조금 늦어도 괜찮아요.
            晚一點也沒關係。

說明:
            語氣更溫和、體貼,偏向情感上的「不造成困擾」。
            語義上接近允許,但不像 되다 那麼規範化;
            多用來安撫、放寬條件。正式些可說「괜찮습니다/좋습니다」。


小測驗 :  

A. 句型完成(填入正確結尾)

1.    여기에서 사진을 찍____ ____?(在這裡可以拍照嗎?)

2.    보고서는 오늘 안에 제출____ ____.(報告今天之內必須繳交。)

3.    실내에서는 모자를 벗____ ____ ____.(在室內不用脫帽也可以。)

4.    수업 중에는 통화하____ ____ ____.(上課中不可通話。)

5.    비가 와도 출발하____ ____.(就算下雨也可以出發。)

選用:-아/어도 돼요?, -아/어야 해요, -지 않아도 돼요, -면 안 돼요, -아/어도 돼요(注意母音調和)


B. 單選題(選最自然的一句)

1.    「可以早點離開嗎?」

        A. 일찍 가면 안 돼요?
        B. 일찍 가야 해요?
        C. 일찍 가도 될까요?

2.    「不必帶午餐也可以。」

        A. 점심을 가져와도 돼요.
        B. 점심을 가져오지 않아도 돼요.
        C. 점심을 가져오면 안 돼요.

3.    「這裡不可以拍照。」

        A. 여기서 사진을 찍어도 돼요.
        B. 여기서 사진을 찍으면 안 돼요.
        C. 여기서 사진을 찍지 않아도 돼요.

4.    「今天一定要繳交。」

        A. 오늘 제출해도 돼요.
        B. 오늘 제출하면 안 돼요.
        C. 오늘 제출해야 해요.

5.    「晚一點也沒關係。」(語氣柔和)

        A. 조금 늦어도 괜찮아요.
        B. 조금 늦어야 해요.
        C. 조금 늦으면 안 돼요.


C. 改寫題(依要求改成指定表達)

1.    原句:여기서 담배를 피우면 안 됩니다.(禁止)
→ 改為「附條件允許」:只要在戶外就可以。
(提示:“戶外에서 … 해도 됩니다”)

2.    原句:오늘은 일찍 가도 돼요.(允許)
→ 改為「義務」語氣:今天一定要早走。(保留「今天」與「早走」)

3.    原句:마스크를 써도 돼요.(允許)
→ 改為「不必」語氣:不用戴口罩也可以。

4.    原句:회의 중에 전화를 받아도 돼요?(請求允許)
→ 改為更正式、更客氣的問法(-겠-/되겠- 或 -됩니까?)

5.    原句:조금 늦으면 안 돼요.(禁止)
→ 改為「柔和允許」語氣:晚一點也沒關係。

D. 中韓互譯(寫出完整句)

1.    翻成韓文:「我可以坐這裡嗎?」(一般禮貌)

2.    翻成韓文:「作業不用今天交也可以。」

3.    翻成中文:회의실은 오후에만 사용해도 됩니다.

4.    翻成中文:플래시만 끄시면 촬영해도 됩니다.

5.    翻成韓文:「今天塞車,遲到也沒關係。」(用柔和語氣)



參考答案與簡要解析

A. 句型完成

1.    찍어도 돼요? — 允許/請求。

2.    제출해야 해요. — 義務/必要。

3.    벗지 않아도 돼요. — 不必。

4.    통화하면 안 돼요. — 禁止。

5.    출발해도 돼요. — 允許(即使…也可以)。

B. 單選題

1.    C(“도 될까요?”最自然禮貌的請求)。

2.    B(“지 않아도 돼요”=不必)。

3.    B(“면 안 돼요”=禁止)。

4.    C(“해야 해요”=必須)。

5.    A(“괜찮아요”語氣柔和)。

C. 改寫題

1.    밖에서 피우면 됩니다 / 밖에서만 피우시면 됩니다.
 (只要在戶外就可以;把「禁止」轉為「條件式允許」。)

2.    오늘은 일찍 가야 해요.
 (允許→義務:可做 ≠ 必須做。)

3.    마스크를 쓰지 않아도 돼요.
 (允許做 → 不必做。)

4.    회의 중에 전화를 받아도 되겠습니까? / 받아도 됩니까?
 (更正式更客氣。)

5.    조금 늦어도 괜찮아요.
 (禁止→柔和的「也沒關係」。)

D. 中韓互譯

1.    여기에 앉아도 돼요?

2.    숙제는 오늘 제출하지 않아도 돼요.

3.    會議室只在下午使用也可以。

4.    只要關掉閃光燈就可以拍攝。

5.    오늘은 교통이 막혀서 늦어도 괜찮아요.

延伸閱讀推薦:

張貼留言 (0)
較新的 較舊