學韓文到了一定階段,你一定會想表達「我曾經做過某事」或「我從來沒有做過」。
在韓語裡,最自然也最常用的說法就是 -(으)ㄴ 적이 있다/없다。
這個文法把動詞(或部分形容詞)轉成修飾 적(經驗、時候、場合) 的過去形,搭配 있다/없다 來陳述「有沒有那樣的經驗」。
它既能用於日常對話(旅行、飲食、追劇、工作經歷),也能放進正式書寫中,語氣中性、穩健。
本文會用清楚的規則、細緻的語感說明與大量例句,帶你掌握接續、否定、常見副詞搭配(한 번도/여러 번/가끔 ),並與 -아/어 본 적이 있다、-아/어 보다、-(으)ㄴ 일/경험이 있다 等近似句型做系統比較。最後附上整理表與小測驗,方便你一次打包、隨時複習。希望本篇文章可以幫助到需要的您。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
-(으)ㄴ 적이 있다:表示「曾經有過做某事的經驗」
-(으)ㄴ 적이 없다:表示「從未做過/沒有那樣的經驗」
語氣多半是客觀敘述:有過幾次、只做過一次、很久以前做過等。
若要加強語氣,可搭配副詞:
한 번(一次)、여러 번(好幾次)、가끔(偶爾)、예전에(以前)、한
번도(連一次都…不)。
概念理解
1. 核心名詞「적」
「적」本義是「時候、場合、經驗」。
把動詞修飾成「過去的」去限定「적」,就成了「做過~的時候/經驗」
→
有(있다)或沒有(없다)。
2. 時間視角
通常搭配現在式的 있다/없다
來表示「至今為止的人生經驗」。
若改成
있었다/없었다,語感是「那時候曾有/沒有(現在未必如此)」。
3. 動詞為主,形容詞也可
多用於行為動詞(가다/먹다/보다…),
但形容詞也能表經歷(아픈 적이
있다:曾經生病過)。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 本句型表示過去曾經或未曾體驗過某件事。
2. 可以接在動詞後面。
文法結構 :
1. 基本結構
動詞詞幹 + -(으)ㄴ 적이
있다/없다
無받침(無收音)→ -ㄴ:가다 → 간 적이
있다(曾去過)
有받침(有收音)→ -은:먹다 → 먹은
적이 있다(曾吃過)
ㄹ語幹→ ㄹ脫落 + -ㄴ:살다 → 산 적이
있다(曾住過)
形容詞詞幹 + -(으)ㄴ 적이
있다/없다
아프다 → 아픈 적이
있다(曾經生病過)
名詞化名詞 적 接主題/主語助詞
적이
있다/없다 是最常見;對比語氣可用 적은
없다(強調「沒有那種經驗」)。
2. 時態與語尾
敘述:… 적이
있어요/없어요(標準禮貌體)
疑問:… 적이
있어요?(你是否曾~?)
正式:… 적이 있습니다/없습니다
過去敘述:… 적이
있었어요/없었어요(那時候有/沒有過)
3. 常見搭配
한
번/두 번/몇 번/여러 번 + V-(으)ㄴ 적이 있다
한
번도 + V-(으)ㄴ 적이 없다(連一次都沒有)
時間標記:예전에/어릴 때/대학
때/작년에 + V-(으)ㄴ 적이 있다
使用注意事項:
1. 不要再加過去時詞尾:
因為
-(으)ㄴ 已是過去修飾。
❌갔던 적이
있다(語氣不同,偏「曾經去過的時候」→限制更明確;一般經驗用 간 적
即可)。
2. 跟 -아/어 보다 區分:
-(으)ㄴ 적이 있다:中性「曾經」
-아/어 보다:
原義「試著」,著重嘗試;若說 -아/어
본 적이 있다,等於「曾試著~過」。
3. 跟 -(으)ㄴ 일이 있다/경험이 있다
的細微差異:
일/경험
更書面、偏事件或經驗本身;적 更口語、日常。
4. 否定的強度:
한 번도
V-(으)ㄴ 적이 없다(強烈否定,連一次都沒有) > V-(으)ㄴ 적이
없다(一般否定)。
5. 形容詞可用但要自然:
如 바쁜
적이 있다(曾很忙),但抽象形容詞過多會不自然,視語境而定。
6. 相容性:
可與程度副詞、時間副詞並用;也可定語化修飾名詞:
V-(으)ㄴ 적이 있는
N(有~經驗的某人/某地/某事)。
常見錯誤與修正
1. ❌가본 적이 있다(分寫錯) → ✅가 본
적이 있다
본 來自
보-다 的連用形,通常與前面動詞分開書寫:가 본 적、먹어 본 적。
2. ❌ 갔은 적이 있다 → ✅ 간 적이 있다
不要把過去式 -았/었- 再加在前面;用
-(으)ㄴ 修飾即可。
3. ❌한 번도 간 적이 있다 → ✅ 한 번은 간 적이 있다 / 한 번도 간 적이 없다
한 번도
與否定形 없다 共現。若要肯定,改 한 번은。
4. 語尾禮貌錯置:正式場合請用 …적이
있습니다/없습니다。
使用例句:
1. 한국에
간 적이 있어요.
我曾經去過韓國。
2. 그 식당에서
먹은 적이 있어요.
我在那家餐廳吃過。
3. 저는 혼자 여행을
해 본 적이 있어요.
我曾試著一個人旅行過。
4. 그 배우를 직접
본 적이 있어요.
我親眼見過那位演員。
5. 일본 드라마를
정주행한 적이 있어요.
我曾經追完一部日本劇。
6. 제주도에 겨울에
가 본 적이 없어요.
我冬天沒去過濟州島。
7. 매운 음식 때문에
아픈 적이 있었어요.
因為辣的食物曾經肚子痛過。(敘述過去的某段時期)
8. 프리랜서로
일한 적이 있어요.
我做過自由工作者。
9. 그 문제로
실수한 적이 있어요.
我在那件事上犯過錯。
10. 한 번도 스키를
탄 적이 없어요.
我一次都沒有滑過雪。
11. 대학 때 동아리 회장을
한 적이 있어요.
我大學時當過社團會長。
12. 그 노래를 들어
본 적이 있어요.
我聽過那首歌(有「試聽過」的語感)。
13. 야근 때문에
밤샌 적이 있어요.
因加班熬夜通宵過。
14. 해외에서 살아
본 적이 있어요?
你有沒有住過海外?
15. 그렇게 큰 실수를
한 적은 없어요.
我倒是沒有犯過那麼大的錯(對比語氣)。
16. 초등학생 때 상을
받은 적이 있어요.
小學時得過獎。
17. 그 책을 끝까지
읽은 적이 없어요.
那本書沒讀到最後過。
18. 여기서 길을
잃은 적이 있어요.
我在這裡迷過路。
19. 한국 친구에게 한국어로 메일을
쓴 적이 있어요.
我曾用韓文寫過信給韓國朋友。
20. 그 게임을
해 본 적이 있어요,
재미있더라고요.
那款遊戲我玩過,真的挺有趣。
與其他文法的比較:
| 比較對象 | 基本形式 | 核心語感 | 是否等同 | 例句與差異說明 |
|---|---|---|---|---|
| -(으)ㄴ 적이 있다/없다 | V-(으)ㄴ 적이 있다/없다 | 客觀經驗「曾經/從未」 | — | 서울에 간 적이 있어요.(曾經去過首爾) |
| -아/어 보다 | V-아/어 보다 | 嘗試/試看 | 不等同,但可疊用 | 혼자 가 봤어요. →「試著一個人去過」;與 간 적이 있어요 比,前者更強調「試」 |
| -아/어 본 적이 있다 | V-아/어 본 적이 있다 | 曾試著~的經驗 | 與 -(으)ㄴ 적 相近,但多一層「試過」語感 | 먹어 본 적이 있어요.(有嚐過),vs 먹은 적이 있어요(有吃過) |
| -(으)ㄴ 일/경험이 있다 | V-(으)ㄴ 일이/경험이 있다 | 事件/經驗(較書面) | 可互換但語域不同 | 報告或記敘文偏用 경험;日常口語偏 적 |
| V-던 적이 있다 | V-던 적이 있다 | 過去反覆/進行中的回憶 | 語氣不同 | 자주 가던 적이 있어요(曾經常常去的時候),回憶色彩較強 |
| 曾經(過去完成)敘述 | V-았/었어요 | 單純過去 | 功能不同 | 작년에 갔어요.(去年去過)→陳述事實,不是詢問是否有那種「經驗」 |
小結:
1. 要「問對方是否曾經」→ V-(으)ㄴ 적이
있어요?
2. 要凸顯「試做」→ V-아/어 보다 /
V-아/어 본 적
3. 要更書面地談「經驗」→ V-(으)ㄴ 경험이
있다
實用句型模板
1.
A에/에서 V-(으)ㄴ 적이 있다/없다:在A(地點)做過/沒做過
2. N 때 V-(으)ㄴ 적이 있다:在N時期做過(어릴
때/대학 때/작년에…)
3. 한 번도 V-(으)ㄴ 적이 없다:一次都沒做過
4. 몇 번 V-(으)ㄴ 적이 있다:做過幾次
5. V-(으)ㄴ 적이 있는 N:有~經驗的N(가 본
적이 있는 곳:去過的地方)
例句比較 :
1. -(으)ㄴ 적이
있다/없다(曾經~過/從未~過)
例句:
서울에 간 적이 있어요.
我曾去過首爾。
說明:
最中性的「經驗有無」表達,重點是至今為止是否有那種經驗。
否定可用 …적이 없다;強否定用 한 번도
…적이 없다。語體口語、正式皆可。
2. -아/어 보다(試著~/試看看)
例句:
혼자 여행을 가 봤어요.
我試著一個人去旅行過。
說明:
「嘗試」語感最強,焦點在試做本身,而不是客觀經驗的有無。
若只想說「曾經」,請用 -(으)ㄴ 적이
있다;
想兼具「曾經+試過」,見下一條 -아/어
본 적이 있다。
3. -아/어 본 적이
있다(曾試著~過)
例句:
그 음식 먹어 본 적이 있어요.
那道料理我嚐過。
說明:
等於「-아/어 보다(試)+-(으)ㄴ 적이
있다(經驗)」,既表「曾經」,
又帶試吃/試做的語感。
日常說「嚐過、試過」非常常見;若不想突出「試」,用 먹은 적이 있어요
即可。
4. -(으)ㄴ 일/경험이
있다(有過…的事/有…的經驗)
例句:
대기업에서 일한 경험이 있습니다.
我有在大企業工作的經驗。
說明:
語域較書面/正式,常見於履歷、自我介紹、報告。
일/경험把事件或經驗當成名詞化內容陳述;日常口語多用 …적이 있다。
5. V-던 적이
있다(曾經…來著/回憶色彩)
例句:
어릴 때 자주 가던 카페가 있었던 적이
있어요.
小時候常去的一家咖啡店,我曾經有過那段時期。
說明:
-던
帶「過去進行/反覆」的回望語感,再加 적 表「那段(常做)經驗」。
更像回憶框:不是單點的「做過一次」,而是「以前常常…的那段時期」。
6. 單純過去
V-았/었어요(過去事實敘述)
例句:
작년에 서울에 갔어요.
我去年去了首爾。
說明:
陳述某次發生的事實與時間點,不在檢索「是否有過那種經驗」。
若要問「你曾去過嗎?」用 서울에 간 적이
있어요? 更自然、精準。
小測驗 :
A. 填空(把動詞變成正確形態)
1. 저는 거기(가다) ___ 적이
없어요.
2. 어릴 때 피아노를 (배우다) ___ 적이
있어요.
3. 스페인에 (살다) ___ 적이
있어요?
4. 그 음식을 (먹다) ___ 적은
없어요.
5. 이 길에서 차를 (잃다) ___ 적이
있어요.
6. 드라마를 하루 만에 (보다) 다 (끝내다)
___ 적이 있어요.
7. 한 번도 한국어로 발표를 (하다) ___
적이 없어요.
8. 작년에 홀로 캠핑을 (가다) ___ 적이
있었어요.
9. 그분을 직접 (만나다) ___ 적이
있어요.
10. 해외에서 장기간 (근무하다) ___ 적이
있어요.
參考解答
1) 간 2) 배운 3) 산 4) 먹은 5) 잃은 6) 본 / 끝낸 7) 한 8)
간 9) 만난 10) 근무한
B. 改寫/更自然
1. ❌저는 일본에 갔은 적이 있어요
→(改成正確)
2. ❌한 번도 등산을 간 적이 있어요
→(改成正確否定句)
3. ❌프랑스에 가본적이 있어요
→(加上空格與拼寫)
參考解答
1) 간 적이 있어요 2) 한 번도 등산을 간 적이 없어요 3) 가 본 적이
있어요(가 본 分寫)
C. 中譯韓(用 -(으)ㄴ 적이 있다/없다)
1. 我從來沒有看過那部電影。
2. 你以前住過首爾嗎?
3. 我大學時參加過交換學生。
4. 我只有一次遲到過。
參考解答
1) 그 영화는 본 적이 없어요 / 한 번도 본 적이 없어요。
2) 예전에 서울에 산 적이 있어요?
3) 대학 때 교환학생에 참여한 적이 있어요.
4) 한 번 지각한 적이 있어요.
D. 單選題(選出語感最自然的一句)
1. 想表達「試著吃過生魚片」
a)
생선을 먹은 적이 있어요.
b)
생선을 먹어 본 적이 있어요.
c)
생선을 먹던 적이 있어요.
2. 想強調「連一次都沒有去過歐洲」
a)
유럽에 간 적이 없어요.
b)
유럽에 한 번도 간 적이 없어요.
c)
유럽에 가 본 적이 없었어요.
3. 正式書面語,談工作經驗
a)
스타트업에서 일한 적이 있어요.
b)
스타트업에서 일한 경험이 있습니다.
c)
스타트업에서 일해 봤어요.
參考解答
1) b(「試著」語感) 2) b(強否定) 3) b(正式書面語最穩)
