學韓文時,你很快會遇到三種「請對方一起做某事」的說法:
口語的 -자
禮貌而柔和的 -(으)ㄹ까요?
以及正式、俐落的 -(으)ㅂ시다
其中 -(으)ㅂ시다 最像「讓我們…吧 / 一起…吧」的公開提案語氣:可用在會議、公告、演講、指導流程,或想把團隊拉到同一節奏時。
它既不是命令(-(으)세요),也不是詢問對方意願(-(으)ㄹ까요?),而是「我方帶頭→邀大家一起執行」的提議。
本篇文章會用清楚的規則、情境與大量例句,帶你掌握 -(으)ㅂ시다 的構造、使用範圍、否定形式、與相近文法的差異。讀完後,你能在正式場合自然發起行動:「那我們開始吧」、「到這裡結束吧」、「休息 10 分鐘吧」——說得簡潔、得體、有帶隊感。希望本篇文章能夠幫助到需要的您。
目錄
{tocify} $title={目錄}
文法意思:
1. 核心語意:
向對方(含說話者自己)提出共同執行某行為的建議,語氣正式而果斷。
2. 主體:
隱含主語多為我們(우리),也可明示「우리/저희」以強化團隊感。
3. 場合:
會議、簡報、教學、公告、客服應對、職場流程指示、正式聚會等。
4. 語體:
格外正式(합니다 體);比 -자 正式、比
-(으)ㄹ까요? 更不問意願、較具帶領感。
5. 限制:
通常不用於形容詞(狀態詞)與非共同性動作;不表對方「單獨去做」。
文法結構與使用方式:
Point!
1. 本句型表示向對方聽者提議獲建議某件事。
2. 可以接在動詞的後面。
文法結構 :
1. 基本結構:動詞語幹 +
-(으)ㅂ시다
語幹末為母音 →
-ㅂ시다:가다→갑시다、오다→옵시다、보내다→보냅시다
語幹末為子音 →
-읍시다:먹다→먹읍시다、읽다→읽읍시다、앉다→앉읍시다
하다 類 →
합시다(規則收縮)
ㄹ
語幹(掉ㄹ規則,因後接 ㅂ)→ 살다→삽시다、만들다→만듭시다
2. 否定/禁止:
動詞語幹
+ -지 맙시다(不要…,一起別…)
늦지 맙시다.(我們別遲到吧。)
3. 並列導向:
「A -지
말고 B-ㅂ시다」(不要 A,咱們改做 B)
내일 회의 하지 말고 이메일로 정리합시다.
4. 時制搭配:
通常用於未來/現在的共同行動;
如需先後順序,多用
-고、時間副詞、或條件句連接。
점심을 먹고
회의합시다.(先吃午餐再開會吧。)
小提醒:
-(으)ㅂ시다 是「提議一起做」,
若要「請對方做」(命令/請求),請用
-(으)세요 / -아/어 주세요 等;
若要「詢問意願」,用
-(으)ㄹ까요?。
使用場合與話語感
1. 主持流程:
開始/結束/轉場(시작합시다, 마칩시다,
넘어갑시다)
2. 團隊協作:
安排工作、共識決、行程提案(회의실로
옮깁시다)
3. 公告口吻:
指引大眾共同遵守(질서를 지킵시다)
4. 禮貌關係:
對長輩或上級也可用,因為是一起做而非命令對方;但仍須情境合宜。
5. 加強團結詞:
搭配
우리/저희, 함께, 같이,更有「一起」之感。
實戰句型模板
1. 流程啟動:
이제
○○을/를 시작합시다.(現在開始○○吧。)
2. 轉場:
다음
주제로 넘어갑시다.(轉到下一個主題吧。)
3. 先後順序:
A-고
B-ㅂ시다.(做完 A 再做 B 吧。)
4. 替代方案:
A-지
말고 B-ㅂ시다.(別做 A,改做 B 吧。)
5. 共識收尾:
오늘은
여기까지 합시다.(今天到這裡吧。)
情境擴充與搭配
1. 與「우리/저희,
함께/같이」合用:
우리 목표를 다시 정립합시다.
2. 與時間搭配:
내일 오전에 회의합시다.
3. 與條件句:
자료가 모이면 바로 공유합시다.
4. 固定感口號:
안전을 지킵시다 / 환경을
보호합시다.
條列整理(一次看懂)
| 項目 | 要點 |
|---|---|
| 意思 | 正式提議「一起…吧」 |
| 構造 | 動詞語幹 + -ㅂ시다(母音),-읍시다(子音);하다→합시다;** ㄹ 語幹脫落:만들다→만듭시다** |
| 否定 | -지 맙시다;或 -지 말고 B-ㅂ시다 |
| 場景 | 會議、公告、主持、團隊協作、正式聚會 |
| 避免 | 命令他人單獨行動、形容詞直接 |
| 對比 | -자(口語)/-(으)ㄹ까요?(詢問)/-(으)세요(請對方做) |
| 常用片語 | 시작합시다/마칩시다/넘어갑시다/정리합시다/지킵시다 |
使用注意事項:
1. 別拿來命令對方單做:
“你去做吧” 不用 -(으)ㅂ시다。
2. 多為動作動詞:
形容詞(크다,
예쁘다)不合;要轉動作說法(더 크게 말합시다)。
3. 口語正式度:
在朋友間多用 -자;在職場/不熟群體則
-(으)ㅂ시다 更穩。
4. 否定別忘「맙시다」:
不要遲到吧 → 늦지 맙시다(不是 늦지
않읍시다)。
5. ㄹ 脫落要敏感:
만들다→만듭시다(不是
만들읍시다)。
6. 語氣拿捏:
它不詢問、不商量太多,語氣偏帶頭;若想先試探,用 -(으)ㄹ까요?。
常見錯誤與修正
❌친구야, 빨리 가십시다(對朋友太過正式)
→ ✅빨리 가자. / 빨리 갑시다.(依場合擇一)
❌예쁘다, 더 예뻐집시다(形容詞直接)
→ ✅더 예쁘게 꾸며봅시다.(轉為動作)
❌ 너 혼자 먼저 가봅시다(不是一起)
→ ✅먼저 가세요.(請對方先去)
使用例句:
1. 지금부터 회의를
시작합시다.
從現在開始開會吧。
2. 중요한 안건부터
논의합시다.
先討論重要議題吧。
3. 점심은 12시에
먹읍시다.
中午十二點用餐吧。
4. 자료는 공유 폴더에
올립시다.
把資料上傳到共享資料夾吧。
5. 오늘 일정은 여기서
마칩시다.
今天行程就到此結束吧。
6. 복잡하니까 지하철로
이동합시다.
因為很擁擠,我們改搭地鐵移動吧。
7. 세부 계획은 내일 다시
정리합시다.
細節計畫明天再整理吧。
8. 질문은 모아서 끝에
받읍시다.
問題集中到最後再統一接受吧。
9. 실험 결과를 함께
확인합시다.
一起確認實驗結果吧。
10. 의견이 다르면 데이터로
검증합시다.
若意見不同,就用數據來驗證吧。
11. 카메라는 켜고 조용히
참여합시다.
開著攝影機並安靜參與吧。
12. 안전을 위해 규칙을
지킵시다.
為了安全,咱們遵守規則吧。
13. 시간 없으니 우선순위를
정합시다.
時間不多,先排定優先順序吧。
14. 필요하면 잠깐
휴식합시다.
需要的話,我們先稍作休息吧。
15. 오늘은 여기까지 하고 내일
계속합시다.
今天先到這裡,明天再繼續吧。
16. 복사본을 모두에게
배포합시다.
把影本發給大家吧。
17. 발표는 간단히 핵심만
말합시다.
發表簡短點,只說重點吧。
18. 결정된 사항을 메일로
공유합시다.
把決定事項用郵件共享吧。
19. 불필요한 논쟁은 이제
그만둡시다.
不必要的爭論就到此為止吧。
20. 늦지 맙시다. 시간을 꼭
지킵시다.
別遲到吧,一定要守時吧。
與其他文法的比較:
| 文法 | 核心 | 禮貌度 | 主體 | 場景 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| -(으)ㅂ시다 | 正式提議「一起做吧」 | 高(正式) | 我+你(複數) | 會議、公告、主持 | 시작합시다. |
| -자 | 非正式提議 | 低(朋友/同輩) | 我+你(複數) | 口語朋友間 | 시작하자. |
| -(으)ㄹ까요? | 詢問意願「要不要…?」 | 中(柔和、商量) | 詢問對方 | 詢問意向、嘗試探測 | 시작할까요? |
| -(으)세요 | 請對方做(命令/禮貌) | 中高(對方單做) | 對方單方行動 | 指示、服務業應對 | 시작하세요. |
| -아/어 주세요 | 請求對方為我做 | 中(帶請求感) | 對方替我行動 | 求助、禮貌請求 | 시작해 주세요. |
判斷小訣竅
1. 想帶頭、收斂流程 → -(으)ㅂ시다
2. 想先聽對方意願 → -(으)ㄹ까요?
3. 對方去做(不是一起) → -(으)세요 /
-아/어 주세요
4. 私下口語、熟人 → -자
例句比較 :
1. -(으)ㅂ시다(正式的「一起…吧」)
例句:
지금부터 회의를 시작합시다.
從現在開始開會吧。
說明:
用在正式場合的共同提議,說話者把大家拉進行動(隱含「我們」)。
語感俐落、有帶頭感,不是詢問對方意願,也不是命令對方單做。
常見於會議主持、公告、演講收尾。否定用 -지 맙시다(例如:늦지 맙시다)。
2. -자(非正式的「一起…吧」)
例句:
늦겠다, 빨리 가자.
要遲到了,快一起走吧。
說明:
和 -(으)ㅂ시다 同是「一起做」,但語體口語、親暱,用於朋友、
同輩或熟人之間。
對上級或不熟對象不宜。語氣更隨性,帶「說了就走」的節奏。
3. -(으)ㄹ까요?(要不要…?/一起…好嗎?)
例句:
지금 쉬었다가 다시 시작할까요?
現在先休息一下再開始好嗎?
說明:
這是徵詢意願/商量的提案,語氣柔和,給對方空間回答「好/不好」。
可用在半正式場合或你不確定對方意願時。
和 -(으)ㅂ시다 的差別在於:前者「問」,後者「定調」。
4. -(으)세요(請您…/請做…)
例句:
먼저 들어오세요.
您先請進。
說明:
對對方單獨行動的禮貌請求/委婉命令,主體是「您(對方)」,
不是「我們」。
常見於服務業、職場禮貌指示、長輩前的客氣說法。
若要表達「我方求對方幫忙」,會更常見用 -아/어 주세요(見下一條)。
5. -아/어 주세요(請幫我…/麻煩您…)
例句:
파일을 이메일로 보내 주세요.
請把檔案用電子郵件寄給我。
說明:
是向對方提出請求(為我做某事),語氣禮貌、帶求助感。
比 -(으)세요 更明確地表達「請為我做」,常用於服務場景、日常拜託。
主語仍是對方,但含有受益者「我」。
小測驗 :
A. 單選題(選出最自然的句子)
1. 會議開始吧。
a. 회의를 시작하세요.
b. 회의를 시작합시다.
c. 회의를 시작할까요?
2. 我們別遲到吧。
a. 늦지 맙시다.
b. 늦지 않읍시다.
c. 늦지 하십시다.
3. 轉到下一個主題吧。
a. 다음 주제로 넘어가자.
b. 다음 주제로 넘어갑시다.
c. 다음 주제로 넘으십시다.
參考答案:1)b 2)a 3)b(a 也可,但較口語;b 在正式場合更合宜)
B. 變形題(照樣造句)
提示:用 -(으)ㅂ시다 或 -지 맙시다
1. 시작하다(開始)→ 지금부터 시작합시다.
2. 토론하다(討論)→ 중요한 쟁점부터 토론합시다.
3. 늦다(遲到)→ 늦지 맙시다.
4. 정리하다(整理)→ 회의 끝에 한 번 더 정리합시다.
C. 修正題(改成更自然)
1. 오늘 일은 여기서 끝납시다 → 오늘 일은 여기서 마칩시다.
2. 사진은 하나씩 찍읍시다요 → 사진은 하나씩 찍읍시다.
3. 회의는 3시에 하십시다 → 회의는 3시에 합시다.
D. 中翻韓(用 -(으)ㅂ시다)
1. 先吃午餐再開會吧。
→ 점심을 먹고 회의합시다.
2. 不要爭論了,就按照計畫進行吧。
→ 논쟁하지 맙시다, 계획대로 진행합시다.
3. 把檔案上傳到雲端吧。
→ 파일을 클라우드에 올립시다.
